The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Environment & Ecology Translation Glossary

German term Italian translation
harte Erschließungen Opere invasive/urbanizzazione pesante
Moorkunde scienza / geografia delle paludi
2-Straßig a due vie
abbinden indurimento
abdriftmindernde Sämaschinen seminatrici a bassa dispersione
Entered by: Serena Tutino
Abfallbrennstoffen/Ersatzbrennstoff (EBS) CDR (combustibile da rifiuto)
Abfälle a.n.g. rifiuti non specificati altrimenti / rifiuti non altrimenti definiti
Entered by: Giovanna Gatti
Abgasreinigung depurazione dei fumi
Ablauf aus Endlagerbehälter scarico da contenitore/serbatoio di stoccaggio finale
Entered by: Giulia D'Ascanio
Ablaufverfahren procedimento operativo
Ablöser distaccamenti, pezzi distaccati
Abschalungen scortecciamenti, distaccamenti di strati
Aktiverde terriccio attivo
Allergiearm Senza allergie
Allonge foglio di allungamento
als Haushaltkehricht entsorgt smaltito con i rifiuti domestici
amtl. Kennzeichen numero di targa
Anlage zum Umschlag von Abfällen impianto di trasbordo rifiuti
Annahme accettazione
Ansitzwarte punti di appostamento (degli uccelli)
Apfelkrotz torsolo di mela
Arbeitsübergänge fasi lavorative
Auffahrsalz sale per l'anfratto (o spazio vuoto)
auffaltungen piegature
Entered by: Maria Emanuela Congia
Aufsatzkessel scambiatore termico a fascio tubiero
Entered by: Emilia De Paola
Aufsetztank Contenitore-cisterna trasferibile, cisterna amovibile
Aufsteilung aumentare la pendenza
ausgewiesen dichiarato (oppure indicato)
Auskoppelung disaccoppiamento
Entered by: Francesca Gnani
ausscheidende alte Anlagen vecchi impianti da smantellare/dismettere
öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger azienda municipalizzata per la nettezza urbana
Entered by: Christel Zipfel
öko-box apposito contenitore per la raccolta differenziata
ökobilanzrechner strumento di calcolo del bilancio ecologico
überlagerung sovrapposizione
Entered by: Kira Laudy
Überdüngung ipernutrizione del suolo e delle acque
Öffnungs- und Schließzeiten der Rollläden werden über die Systemsteuerung gesteuert orari di apertura e chiusura delle saracinesche sono regolati tramite il sistema di controllo
Öläquivalent equivalente di petrolio
Bachabkehr-, Abmäh- und Abfischgut terre/fanghi di dragaggio-sfalci/scarti di manutenzione boschiva-materiale organico di risulta
Entered by: Caterina De Santis
Baugrundhauptuntersuchungsbericht relazione principale sull'ispezione del terreno da costruzione
Entered by: Giovanna N.
Baulaststräger gestore della rete stradale / della strada
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search