Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
1
103
15
802
42
1,852
2
392
6
339
Josephine Gardiner
Aug 17, 2016
9
4,043
LEXpert
12:27
3
149
13
469
4
229
0
59
Emin Arı
Apr 21
3
174
Christian Köstner
Jun 20, 2010
15
9,792
brittak
May 31, 2010
8
4,931
6
164
9
494
N/A
Apr 20
5
344
0
62
Milan Condak
Dec 22, 2017
3
867
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
40
25,707
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
34
5,466
İlginç yazılar    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
60
14,986
7
408
2
140
UYARI: Dikkat Scam    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
481
202,189
DZiW
Apr 22
0
124
DZiW
Apr 22
patyjs
Apr 21
4
301
14
995
7
398
2
156
Subtitling software for Mac    (Vai a pagina 1... 2)
bernade
Jan 12, 2015
19
4,744
Michel D...
Apr 27, 2013
6
3,345
0
66
Gary Hess
May 11, 2009
9
3,839
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,520
1,082,884
ysun
Apr 22
Freelance translator in France    (Vai a pagina 1... 2)
25
4,381
madleen
Apr 21
0
100
madleen
Apr 21
33
1,936
tmm99
Apr 21
2
222
5
289
Rates and CAT tool discounts    (Vai a pagina 1... 2)
18
971
Thayenga
Apr 21
3
203
C2014
Jan 28, 2015
51
32,584
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search