This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I just recently started using Transit NXT, but so far have been unable to import a dictionary (Irish/English) into the software, or use the spellcheck option. I already have a Irish/English dictionary in .dic form which has worked fine for me when used as default on Word 2013, but it doesn't seem to work with Transit. I have tried to select the 'MS Word' option, and to include this dictionary in the 'Spell' folder within 'TransitNXT', but neither seem to work.
I just recently started using Transit NXT, but so far have been unable to import a dictionary (Irish/English) into the software, or use the spellcheck option. I already have a Irish/English dictionary in .dic form which has worked fine for me when used as default on Word 2013, but it doesn't seem to work with Transit. I have tried to select the 'MS Word' option, and to include this dictionary in the 'Spell' folder within 'TransitNXT', but neither seem to work.
The message that continues to appear on the screen whenever I click on spellcheck is 'The spellcheck for Gaelic (Ireland) is not selected/installed'.
Anybody have information on how to select or install this dictionary?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AlSqur (X)
dia dhuit!
Aug 11, 2016
you need to have a couple of files, not only dic. In order to use the Irish spellcheck from the Office, you need to have it installed in office. I need to check it myself (I have Irish spellcheck in my Office, but I haven't used it yet.).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.