This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Broadly speaking, Dual Concordance is designed for you to search for text/phrases, while Dynamic Linking is there to help look for terminology. So you could use Dynamic Linking from the dictionary, and it will show you the source and target terms in context, so you can determine whether the dictionary term is suitable in the current context. But ultimately, they both search through the reference material.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
EHI (X) Local time: 19:19
TOPIC STARTER
marketing stunt
Oct 15, 2015
in other words two fancy words for a basic concordance feature
Thanks anyway
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.