| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| length of the source vs the target | 5 (3,683) |
| Easiest way to subtitle. | 4 (5,581) |
| Need suggestion about professional subtitling | 2 (4,372) |
| Offered new subtitling rates | 1 (3,634) |
| Creating subtitles on a Mac | 4 (6,582) |
| How to calculate rates for subtitle editing | 4 (8,523) |
| How to make my dream come true of working in subtitling/dubbing? ( 1... 2) | 19 (15,123) |
| Live Subtitling | 2 (10,636) |
| Subtitling Freeware: Supports FARSI | 0 (3,050) |
| Free video transcription and timecoding software | 4 (23,572) |
| [Subtitling Rates] pay rate for subtitles (transcription/timecueing/etc) -without- translation | 6 (28,940) |
| Tutorial for Subtitle Workshop? | 5 (40,299) |
| VisualSubSync - feedback needed | 1 (3,562) |
| How to charge the client in Subtitling profession? | 1 (3,171) |
| Subtitling - Tarif for adaptation? | 5 (4,310) |
| How to start with subtitling | 5 (4,372) |
| Subrip File Type of OpenExchange incompatible w SP3 | 0 (2,840) |
| The future of subtitling | 0 (2,921) |
| Books on subtitling | 14 (15,347) |
| Mp4 to xml subtitle feed | 4 (6,194) |
| Converting into timestamp times | 4 (4,751) |
| Problem with .pac and unicode | 3 (3,633) |
| Career in subtitling for film/TV | 2 (4,061) |
| What are the problems in Subtitling? | 0 (3,575) |
| Spot 4.3 Adding Offset - Help | 1 (3,112) |
| ANOTHER question about subtitling rates.... | 9 (4,609) |
| subtitling price to ask as a beginner | 1 (3,472) |
| Subtitling rates and test | 3 (5,023) |
| It seems hard to find a video tool to add a subtitle with, who can recomend me one? | 3 (3,399) |
| Wincaps trial version? | 4 (7,291) |
| Starting guideline | 1 (3,079) |
| Notepad++ characters per line? | 1 (5,692) |
| How to find a subtitling job? | 6 (12,188) |
| Any tool for doc-files? | 6 (3,958) |
| Please help to identify the subtitle format | 2 (3,441) |
| Audiovisual translators embark on mobilization for better working conditions | 1 (3,101) |
| Is USD1 per minute rate too low for subtitling? ( 1... 2) | 25 (23,789) |
| What is the exact meaning of "Subtitling"? | 3 (4,309) |
| need sample file for subtitling practice | 1 (7,331) |
| want free subtitling software | 7 (5,406) |
| Subtitle rates for English --> Norwegian translation | 8 (6,209) |
| Reading speed in different countries | 7 (14,296) |
| Speaker Syntactic Errors - what should I do? | 6 (3,946) |
| Wincaps subtitles in Subtitle Workshop? | 8 (15,153) |
| Subtitling Rates | 2 (4,126) |
| subtitling opportunities in video marketing? | 2 (4,193) |
| Searching subtitling software -subtitling in Japanese- | 4 (6,349) |
| Audiovisual Translation and job opportunities | 2 (6,767) |
| How much should I charge if the translations are already provided? | 2 (3,621) |
| Can you recommend a subtitling software for Mac? | 4 (22,194) |