This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Finland Local time: 17:59 Member (2003) Finnish to German + ...
May 18, 2018
I translated a file and when I finished I remembered the customer wants a TM. So I created a new TM, added it in project settings (update checked) and performed both "batch tasks > update main translation memories and update project translation memories. Nothing happens, the new TM stays empty. What can I do?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amnon Shapira Israel Local time: 17:59 Member (2011) English to Hebrew
Check the update checkbox
May 18, 2018
Hi Heinrich. Make sure the update checkbox is checked and remove all other TMs related with this project. Then, confirm (Ctrl+Enter) 1 or 2 segments in the Editor to the new TM. Once this is done, the batch job "update the project TM" should work. Good luck.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch Finland Local time: 17:59 Member (2003) Finnish to German + ...
TOPIC STARTER
Nothing happens
May 18, 2018
I simply saved the main tm to tmx, removed the older parts (190000 segments) and imported the rest into the new TM. I really wonder what these functions are for, I never could make them perform anything.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 16:59 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Option B
May 18, 2018
Heinrich Pesch wrote: So I created a new TM, added it in project settings (update checked) and ... Nothing happens, the new TM stays empty. What can I do?
Option B: In the Translation Memories "tab", right-click the TM and select "Import", and then import the SDLXLIFF files. You can import multiple files at once.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
In the wizard after you selected one of the "Update TM" batch tasks ("batch tasks" being a quite misleading term) did you review what kind of segments would be sent to the TM? You can select which states you want to be included: for example, you might want to put in the TM only "Translation Approved" or "Signed Off" segments.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch Finland Local time: 17:59 Member (2003) Finnish to German + ...
TOPIC STARTER
Good advice!
May 18, 2018
Samuel Murray wrote:
Heinrich Pesch wrote: So I created a new TM, added it in project settings (update checked) and ... Nothing happens, the new TM stays empty. What can I do?
Option B: In the Translation Memories "tab", right-click the TM and select "Import", and then import the SDLXLIFF files. You can import multiple files at once.
Hope I remember this next time.
Everything is checked, I use the default settings. All segments are translated but nothing will update.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value