Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione. Turn social sharing on.
Like 18

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
2
100
Like - Share buttons    (Vai a pagina 1... 2)
25
6,603
6
331
Lucia Leszinsky
Personale del sito
May 16
7
719
Lucia Leszinsky
Personale del sito
02:01
magwal
May 20
0
27
magwal
May 20
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216... 217)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,249
4,579,887
pkchan
May 20
Lian Pang
May 20
5
257
13
727
Zhoudan
Feb 2, 2008
491
137,549
ysun
May 20
Da Han
May 19
8
320
8
408
Minimum Charges    (Vai a pagina 1... 2)
Soluna
May 15
27
1,474
Kevin Dias
Personale del sito
Apr 30
128
8,332
andress
Dec 26, 2017
85
9,109
3
94
5
222
18
1,006
2
143
Campman
Apr 12
1
141
Campman
May 19
2
156
Caroline717
Dec 2, 2016
126
17,538
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
26
4,757
33
2,796
jyuan_us
May 19
9
380
MK2010
May 19
5
228
Tatiana Dietrich
Personale del sito
Oct 17, 2017
20
3,639
Lian Pang
May 19
3
252
5
312
enrfer
May 19
说说机器翻译    (Vai a pagina 1, 2, 3... 4)
Rocky Stone
Jul 15, 2013
53
7,277
Lian Pang
May 19
2
171
11
760
Pablo Bouvier
Aug 27, 2011
7
2,405
finnword1
May 18
9
643
mikhailo
Oct 22, 2017
17
1,625
1
148
Natalie
May 18
SDL_Dan
Apr 25
25
3,422
0
145
Thanh Nguyen
Feb 28, 2016
13
1,197
101translations
Jun 9, 2017
8
2,381
Lian Pang
May 18
21
1,497
2
334
MemoQ Shift+F3 behavoiur    (Vai a pagina 1... 2)
John Fossey
May 31, 2017
15
1,290
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search