Forum tecnici »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 How to remove <br> tags in .mqxlz files in Memoq 8.5? Big problem.
11
(609)
 How can I change existing local folder locations for projects in MemoQ 8.4?
4
(288)
 MemoQ fails to import TM in SDL package
0
(65)
 Non-breaking space errors. I don't understand why I am getting them or what they mean.
13
(687)
 Do I use the old license key for an installation of an update of MemoQ?
1
(188)
 Is it possible to show progress % to first decimal place?
2
(158)
 Track changes button is greyed out
2
(234)
  memoq.clientservice.dll error when installing
0
(107)
 Update MemoQ master TM with other TMs
1
(131)
 Register local (memory) is grey (unavailable)
9
(2,534)
 MemoQ 9 CAL activtion failed?
1
(152)
 Inclusive-format topic: Can i download/checkout a project from memoq server once it is started
3
(236)
 "View Pane" font and size
2
(214)
Will2300
Jul 21
 Automatic insertion / Pretranslate doesn't work?
4
(1,166)
 Cursor disappears from the target field
5
(3,263)
 How to tag complicated sequences with regexp
3
(186)
 How do I remedy the annoying selection marking and cursor moving around in Managing projects view?
1
(105)
 memoQ ver. 7.8.179 - Cannot transfer projects to another computer
2
(191)
tabor
Jul 11
 MemoQ server conect. error: "Login to server xx failed (...) Please check your network connection"
1
(2,458)
 MemoQ extremely slow in typing
4
(399)
 disable "import TM" during importing of memoQ packages
1
(157)
Enote
Jul 2
 MemoQ does not appear correctly
5
(609)
 Automatic confirmation of 100% matches?
4
(3,518)
rsch
Jun 28
 Does MemoQ handle large textfiles better than SDL Trados Studio?
1
(222)
 "Find" & "Find & Replace" buttons not working in MemoQ 9.0 or the search pane is no longer visibl
3
(242)
 memoQ 9.0 rocks
14
(1,148)
 Pre-translation does not overwrite existing unconfirmed segments MemoQ 8.6    ( 1... 2)
15
(512)
 Terrible performance issue with MemoQ 8.3
0
(180)
 Sequence contains more than one matching element" - some one help please!
2
(391)
 Cannot check out online project
9
(1,816)
 memoQ heavy and working slow - how to make it work faster
0
(197)
 How to work offline on an online project?
7
(7,264)
cbcn
Jun 11
 Confirm entries with memoQ
2
(370)
 spell checking capitalized words
2
(963)
 Automatic "translation" of numbers
11
(6,523)
 (Title removed)
0
(172)
 Microphone icon for Hey Memoq
5
(362)
 memoq 4free multiple documents
0
(142)
 How to handle Trados bilingual Word file in memoQ - not overwrite, export as bilingual instead
11
(628)
 "General error" with MemoQ
5
(2,887)
Fran K
Jun 2
 Cannot copy tags using the keyboard F9 shortcut (memoQ 8.7.11)...
2
(236)
 MemoQ 8.4 TM settings to overwrite older segments
2
(211)
 MemoQ 8.3 not exporting DOCX files
3
(276)
 how to merge translation memories in memoQ 8 ?
6
(1,201)
 MemoQ 8.2 - web search no longer based on IE ? CPU and Memory leaks, ads back
3
(943)
 Track change for Trados file - client said they can't see when open in Trados
2
(294)
 memoQ crashes regularly maybe because of TM - possible solution?
14
(678)
 MemoQ and remote TMs for Wordfast
11
(3,022)
 Importing proofread Word document back into MemoQ
5
(344)
 Looking for a NAS server that would work best within MemoQ
4
(445)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search