Forum tecnici »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 What is the best way to translate a PDF document?
2
(196)
 memoQ 9.0 rocks    ( 1... 2)
18
(1,693)
 Polish, Portuguese and Russian interface languages not supported since 9.0
1
(126)
Ekhangel
Oct 18
 Enlarge the translation textfield
7
(387)
 memoQ 8 - Empty Translation results pane - FIXED
3
(627)
 In MemoQ 8.4, why is there a question mark instead of word counts?
3
(414)
Elizaveta
Oct 16
 How to suggest features in MemoQ
0
(85)
pjg111
Oct 14
 How to handle a reviewed file
0
(162)
pjg111
Oct 11
 Can I create some kind of a MemoQ transkit?
2
(164)
pjg111
Oct 9
 Import xml file in memoQ with Multilingual XML filter
0
(75)
 memoQ cannot open this project because the files no longer exist in their original location
1
(189)
 Problem with Worldserver packages Import - can not make ICE strings locked in Memoq
0
(93)
 Can we use Antidote inside of MemoQ?
4
(496)
 How do I move projects to archive from projects list?
2
(141)
 Aligner keyboard workflow
0
(80)
 2-colums RTF file and comments
0
(94)
 Exporting Transit package from MemoQ 2015
0
(83)
 Would the best strategy to batch confirm segments in MemoQ when connection to server is slow?
1
(135)
 Opening memoq on university computer.
2
(196)
 Exporting xliff from memoq to client who uses Deja Vu
5
(235)
 Complete this mxliff template with comments
6
(277)
 Word spellcheck problems
5
(837)
 MemoQ and PDF previews
3
(1,533)
 Discount?
2
(289)
 How can I copy & paste from & into Memsource
8
(2,771)
 False duplicate terms show up sometimes
0
(135)
 Assigning jobs to translators with memoQ
1
(198)
ahartje
Sep 6
 Mymemory MemoQ vs Studio : huge difference !
3
(348)
 MemoQ extremely slow
7
(2,758)
 Can't open a local project in MemoQ 8.7
2
(247)
 How to use my old sdl Trados studio MT and TB into MemoQ?
1
(196)
 Comillas en memoQ
6
(2,445)
 Highlighting untranslated text on exported file
1
(152)
 Why is my MemoQ connection so slow to some customers' MemoQ projects?
1
(205)
 Changing the export path of a folder structure.
0
(117)
 How to remove <br> tags in .mqxlz files in Memoq 8.5? Big problem.
11
(732)
 How can I change existing local folder locations for projects in MemoQ 8.4?
4
(334)
 MemoQ fails to import TM in SDL package
0
(133)
 Non-breaking space errors. I don't understand why I am getting them or what they mean.
13
(775)
 Do I use the old license key for an installation of an update of MemoQ?
1
(263)
 Is it possible to show progress % to first decimal place?
2
(196)
 Track changes button is greyed out
2
(280)
  memoq.clientservice.dll error when installing
0
(146)
 Update MemoQ master TM with other TMs
1
(171)
 Register local (memory) is grey (unavailable)
9
(2,643)
 MemoQ 9 CAL activtion failed?
1
(222)
 Inclusive-format topic: Can i download/checkout a project from memoq server once it is started
3
(277)
 "View Pane" font and size
2
(275)
Will2300
Jul 21
 Automatic insertion / Pretranslate doesn't work?
4
(1,292)
 Cursor disappears from the target field
5
(3,330)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search