MemoQ 2014 and capitalized accented letters
Iniziatore argomento: Lucia Messuti

Lucia Messuti  Identity Verified
Italia
Local time: 11:02
Membro (2003)
Da Inglese a Italiano
+ ...
Jun 14

Hello,

I'm using MemoQ on Parallels on a Mac and Mac keyboard.

I don't know how to get capitalized accented vocals. Is there any way to get them such as with shortcuts from keyboard?

Thanks
Lucia


 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Membro (2014)
Da Danese a Inglese
+ ...
Alt codes Jun 14

On Windows, you use Alt codes, for example Alt+0193 for Á, if your keyboard doesn't have dead accent keys. You can google for example "alt code accented a".

On my Danish keyboard, I have dead keys for ´`¨^~, so I can type the French accented letters more easily than on a French keyboard, but I need Alt codes for ç and œ.

But I don't know if Alt codes work under Parallels.

[Edited at 2018-06-14 21:54 GMT]


 

Gusztáv Jánvári  Identity Verified
Ungheria
Local time: 11:02
Da Inglese a Ungherese
+ ...
Soft keyboard Jun 26

Don't you have a soft keyboard (software keyboard, virtual keyboard), a utility displaying a keyboard on the screen. If you have any, you can set it to your preferred language, find the accented chars, and insert them by clicking them.

 

Lucia Messuti  Identity Verified
Italia
Local time: 11:02
Membro (2003)
Da Inglese a Italiano
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thanks Jul 11

Thanks for your help. I'll manage using the dead keys.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ 2014 and capitalized accented letters

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search