Forum tecnici »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 Can't find the "Export bilingual" command
2
(1,792)
 Things I can't find in MemoQ    ( 1... 2)
20
(6,328)
Grzegorz Gryc
Jul 1, 2010
 Why are Concordance search terms "vertically squashed" in memoQ? (see image)
5
(2,468)
rmackay
Jun 28, 2010
 Excel with non-translatables + TM with different language pair
8
(3,020)
Grzegorz Gryc
Jun 19, 2010
 Find / Replace (in all documents)
2
(2,021)
Marc Rizkallah
Jun 17, 2010
 Working on the same MemoQ project with a colleague
3
(1,910)
 How can I export source file.
2
(2,478)
T F F
Jun 10, 2010
 Error message when reimporting a bilingual file: "segments skipped because source text is different"
4
(2,107)
Olaf Reibedanz
Jun 3, 2010
 Problem importing ppt and pptx files into MemoQ
2
(2,314)
Grzegorz Gryc
Jun 3, 2010
 Projects with multiple source files: is it possible to view all files in one single table?
4
(1,747)
Jaroslaw Michalak
May 31, 2010
 MemoQ novice with problems    ( 1... 2)
25
(6,982)
M-A-Z
May 27, 2010
 Is it possible to import a Déjà Vu terminology database (TDB) into a MemoQ term base?
10
(3,413)
Grzegorz Gryc
May 24, 2010
 Export for test
8
(2,421)
Denis HAY
May 14, 2010
 Practical use/configuration of the preview pane
2
(2,046)
Marcos Zattar
May 13, 2010
 MemoQ - Upgrade to 4.0 on Windows Vista - A precaution
4
(2,577)
Grzegorz Gryc
Apr 29, 2010
 Can't MemoQ 4 import Ms Excel 2007 file format?
4
(3,425)
NguyenMinh (X)
Apr 29, 2010
 Use of Trados TMs and producing bilingual files
2
(2,501)
simon tanner
Apr 28, 2010
 Suggestion: Insert All Termbase Entries Only
7
(2,798)
MikeTrans
Apr 21, 2010
 "Proofreading view" in MemoQ4 ?
9
(3,878)
Jose Ruivo
Apr 15, 2010
 Grassroots support of MemoQ in non-English languages
2
(2,744)
Arkadi Burkov
Apr 9, 2010
 Urgent! Cannot open MemoQ4 Anymore
5
(2,738)
 Error when using pre-translate
1
(2,628)
Anette Jakobsen
Mar 23, 2010
 Urgent - Help with converting a MemoQ tm for Trados
1
(2,400)
 HELP!!!!! MemoQ will not export a Powerpoint file!
9
(3,941)
István Lengyel
Mar 19, 2010
 Excluding unedited source text from wordcount
1
(1,985)
TimGutteridg (X)
Mar 14, 2010
 Word file import is slooow....
4
(2,408)
Grzegorz Gryc
Mar 9, 2010
 MemoQ not letting me open project after PC crash
2
(4,850)
Gergely Vandor
Mar 4, 2010
 MemoQ and Transit NXT .PPF and .TPF files
9
(5,213)
 Help to exprt PPTX from savec MemoQ folder
2
(2,341)
Noe Tessmann
Mar 4, 2010
 GoTo String Number
1
(2,220)
Gergely Vandor
Feb 25, 2010
 underlined words in MemoQ 4
10
(3,195)
simon tanner
Feb 25, 2010
 v 3.5 - how to ignore all error warnings AT ONCE?
4
(4,555)
Gergely Vandor
Feb 24, 2010
 Ver.4.0 with Asian languages
0
(1,959)
Rod Walters
Feb 24, 2010
 MemoQ 4.0 Standard Version - Error Messages
0
(2,418)
Kathrin Berger
Feb 20, 2010
 How to switch to MemoQ 3.6 color scheme in MemoQ 4
2
(2,525)
Mikhail Popov
Feb 17, 2010
 Error opening project
2
(3,276)
Metallica81
Feb 15, 2010
 Disappeared project in MemoQ
6
(5,104)
 How can I use Trados Studio TBs in MemoQ 4?
1
(2,733)
Grzegorz Gryc
Feb 7, 2010
 MemoQ 4.0 (almost) unleashed...
2
(1,895)
Grzegorz Gryc
Feb 4, 2010
 What makes MemoQ better than others?    ( 1... 2)
26
(7,506)
KSL Berlin
Jan 29, 2010
 First project management experiences on a memoQ server
2
(3,782)
 Autotranslate global settings bug?
4
(2,762)
Grzegorz Gryc
Jan 18, 2010
 Error message received when trying to import .ppt file with memoQ 3.6.9 - help needed
2
(2,424)
 Note on upcoming MemoQ seminars
2
(2,691)
KSL Berlin
Jan 9, 2010
 Skipping error check when exporting; splitting a file
6
(16,478)
 No preview available
0
(3,053)
simon tanner
Jan 3, 2010
 How can I separate text and footnotes to translate them separately?
8
(5,398)
simon tanner
Jan 3, 2010
 Find/replace CRLF, LF and EF BB BF in MemoQ
1
(3,329)
Gergely Vandor
Dec 9, 2009
 MemoQ: Best way to choose languages for termbases
5
(2,581)
Grzegorz Gryc
Dec 3, 2009
 MemoQ Server with Online Documents - What to include in a server backup
3
(2,597)
Gergely Vandor
Dec 2, 2009
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search