Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Looking for online resources helpful for writing a speech analysis of English language for software 0 (1,059)
Practical applications of theoretical semantics in translation? 7 (8,892)
Where is this Arab variant from? 1 (1,319)
Adjectival agreement - Transgender texts ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (9,534)
Dilemna or dilemma? Are you sure? ( 1 ... 2 ) 23 (7,286)
How to interpret body language? 10 (3,294)
The ambiguous sense of the word "translated" ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (10,320)
Why do so many languages not use the verb "to be" when talking about being hot/cold? ( 1 ... 2 ) 16 (10,815)
Online EN-FR accreditation? 0 (1,147)
Space before and after em-dashes in technical documents in English 4 (1,940)
interpretation of to-infinitive sentence 9 (2,677)
Please stop saying "I for one". ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (11,637)
From English into X - how much does English knowledge matter? ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (10,290)
Off-topic: Teacher's room, Teachers' room, Teachers' lounge - in British English ( 1 ... 2 ) 18 (26,992)
Why is the word "term" used in 2 different meanings in a contract 7 (2,632)
Language just for fun ( 1 ... 2 ) 25 (8,102)
Gender-Neutral Pronouns -- do you use them/hear the used? 2 (1,614)
Portuguese Orthographic Agreement - establishing a standardised version of written Portuguese? 4 (2,256)
Reason for word order in English phrases like 'chalk and cheese', 'black and white', etc. ( 1 ... 2 ) 21 (10,438)
Off-topic: Persian language 3 (2,137)
La rentrée -how do you translate this? ( 1 ... 2 ) 19 (6,881)
Please stop translating 'find out more' as 'sepa más' 6 (5,467)
What is the current status of the German spelling reform (as of 2015)? 3 (2,012)
Arabic Grammar 4 (2,170)
Off-topic: Grammar Issue: Irregular past participle questions 3 (1,760)
What language is this: si si si, dolada, yacu, sineladu, banaha ? ( 1 ... 2 ) 18 (60,397)
Can “capable of being hurt…” mean a kind of ability? 11 (3,378)
kitchen sink ( 1 ... 2 ) 27 (7,738)
Currency - USD - Does it come before or after the number? ( 1 ... 2 ) 21 (106,635)
Do all languages have abbreviations and acronyms? 7 (6,727)
Help needed for research about taking a Spanish language course 0 (1,094)
Lingvo.info - new website about the 24 official EU languages! 2 (1,926)
periods or commas for decimal points in Spanish? 11 (56,816)
Paraconc alternative? Looking for a bilingual concordancer 4 (2,511)
Stephen King on teaching writing 3 (2,000)
Questions: s-genitive vs of-genitive; compound words ( 1 ... 2 ) 22 (7,842)
'bulling' or 'bullying'? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (28,796)
Have we said goodbye to "probably"? ( 1 ... 2 ) 24 (8,023)
how do you translate/interprete "market integrity" in your languages? 3 (1,851)
"Made I larf" phrase origin 6 (3,123)
How should I mention references used several times in a thesis? 4 (2,005)
Evaluating Machine Translation 0 (1,357)
D-day or D-Day 4 (2,044)
Is the subjunctive disappearing in English? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 48 (19,280)
Neologisms - seeking a consensus 1 (26,386)
Numeric vs. Numerical 12 (33,143)
Language study in pre-WWI Europe (Germany) ( 1 ... 2 ) 15 (5,310)
Only a theory ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 64 (19,423)
Funny video about long German words (video in German) 1 (1,695)
'Crew Education and Training Centre' or 'Crews Education...' ? 6 (2,401)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...