Traduzione - Arte e professione »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Powwow in Lille = Rijsel, June 20th, lunch time
AnneMarieG
Apr 27, 2009
1
(2,457)
Philippe ROUSSEAU
Apr 27, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  AGIS09 Conference in Limerick
verbumtrans
Apr 22, 2009
0
(2,333)
verbumtrans
Apr 22, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  All-Russia Translators' Congress (April 25-26, 2009)
Gleb Lepeshkin
Apr 18, 2009
0
(2,128)
Gleb Lepeshkin
Apr 18, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  International Translation Forum in Brazil
Fernanda Rocha
Apr 15, 2009
0
(2,736)
Fernanda Rocha
Apr 15, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Biarritz powwow (South Western France)
Flo in London
Apr 9, 2009
0
(2,352)
Flo in London
Apr 9, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  IFRS Terminology Seminar, City University, London, June 19-20
RobinB
Apr 6, 2009
0
(3,314)
RobinB
Apr 6, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Critical Link 6 Conference. Interpreting in a Changing Landscape
A Hayes (X)
Apr 3, 2009
0
(2,485)
A Hayes (X)
Apr 3, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Formation : réussir son implantation et se constituer une clientèle
0
(2,609)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seminar: Applied Terminology: translation as a profession
0
(2,974)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Public lecture on subtitling in Ystad, Sweden
Anna Maris
Mar 16, 2009
0
(2,236)
Anna Maris
Mar 16, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Public Lecture in Translation 1 April City University London
Lenah Susianty
Mar 16, 2009
0
(2,690)
Lenah Susianty
Mar 16, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  The London Stammtisch - call for ideas    ( 1, 2... 3)
40
(18,014)
Nessun messaggio dall'ultima visita  WORKSHOP ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ στο COMICDOM CON ATHENS 2009
Comicdom
Mar 10, 2009
1
(2,714)
Comicdom
Mar 12, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Thank you - I will no longer be the moderator of this forum
2
(3,298)
Endre Both
Mar 11, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wordfast Training in Nice, France for Beginners
John Di Rico
Mar 10, 2009
0
(2,118)
John Di Rico
Mar 10, 2009
Questo argomento è stato chiuso  Is it possible    ( 1... 2)
Lia Fail (X)
Feb 26, 2009
15
(6,266)
Henry Dotterer
Personale del sito
Feb 26, 2009
Questo argomento è stato chiuso  Why is a not-for-profit translation association not allowed to announce its events?
Lia Fail (X)
Feb 25, 2009
12
(3,001)
Henry Dotterer
Personale del sito
Feb 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Developing a specialism: corpus workshops 1 & 2 (Barcelona, March)
Lia Fail (X)
Feb 25, 2009
0
(2,130)
Lia Fail (X)
Feb 25, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mediterranean Editors and Translators spring workshops
Timothy Barton
Feb 9, 2009
0
(2,537)
Timothy Barton
Feb 9, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tradurre il Legal English - www.inglese-giuridico.it
Serena de Palma
Feb 4, 2009
0
(2,388)
Serena de Palma
Feb 4, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Online Postgraduate Programme in Terminology
Heidi C
Jan 25, 2009
5
(4,014)
Heidi C
Jan 25, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fellowships for Literary Translators working into English
Natalia Elo
Jan 19, 2009
0
(2,465)
Natalia Elo
Jan 19, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting the future - Berlin, 11.-13.09.2009
Natalia Elo
Oct 9, 2008
2
(3,264)
Natalia Elo
Jan 9, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Blowing the dust off! (English-French collaboration w/ catering college awarded a European "label")    ( 1... 2)
Tony M
Dec 7, 2006
17
(12,303)
Tony M
Dec 10, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Call for Papers: Sprachen & Beruf 2009
ICWE
Dec 9, 2008
0
(2,443)
ICWE
Dec 9, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Call for applications: THE 2009 SUSAN SONTAG PRIZE FOR TRANSLATION
Natalia Elo
Dec 5, 2008
0
(2,621)
Natalia Elo
Dec 5, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  UK Regional Event - 22 November    ( 1... 2)
Russell Jones
Oct 5, 2008
17
(8,968)
David Heitler
Nov 18, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM Europe Conference Warsaw Pact Debate online
Drew MacFadyen
Nov 17, 2008
0
(2,438)
Drew MacFadyen
Nov 17, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  ATA 49th Annual Conference in Orlando
Drew MacFadyen
Aug 28, 2008
4
(3,865)
Drew MacFadyen
Nov 17, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  How useful was it to attend a conference?
Tom in London
Nov 3, 2008
12
(5,637)
Claire Cox
Nov 4, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Evento AITI: Il Marketing del Traduttore di Simon Turner 8.11.2008
Nicole Maina
Oct 20, 2008
1
(2,780)
Fabio Scaliti
Nov 4, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  This week: Tekom Conference 2008 in Wiesbaden (Germany)
1
(5,020)
Kevin Lossner
Nov 3, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  AITI-ER: Giornata a porte aperte - Bologna, 29.11.08 - Programma evento
Annapaola Frassi
Oct 28, 2008
0
(2,387)
Annapaola Frassi
Oct 28, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Online event in Bangkok - "Translation: An Agenda for Quality and Standards". October 28. 6:30 GMT
RominaZ
Oct 27, 2008
3
(3,210)
Nessun messaggio dall'ultima visita  ATA Conference 2008 Orlando
Susan Zimmer
Oct 16, 2008
0
(2,598)
Susan Zimmer
Oct 16, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  AITI-ER: Giornata a porte aperte - Bologna, 29.11.08
Annapaola Frassi
Oct 13, 2008
0
(2,550)
Annapaola Frassi
Oct 13, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  The Warsaw Pact Debate
Drew MacFadyen
Oct 7, 2008
0
(2,812)
Drew MacFadyen
Oct 7, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  DTT Seminar in Freiburg/IFRS+GAS financial reports
RobinB
Oct 6, 2008
0
(3,071)
RobinB
Oct 6, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Celebrating International Translation Day
RominaZ
Sep 4, 2008
2
(8,888)
Nessun messaggio dall'ultima visita  A seminar or translation industry event in Australia?
0
(2,547)
Nessun messaggio dall'ultima visita  International Translation Conference on Health Sciences - Lisbon. Is anybody going?
Monica Paolillo
Sep 19, 2008
0
(2,813)
Monica Paolillo
Sep 19, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Graduate Journal of Social Science - Lost (and Found) in Translation - call for papers
awilliams
Sep 9, 2008
2
(3,480)
islander1974
Sep 10, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Languages and The Media: Quality Audiovisual Media for All
ICWE
Sep 8, 2008
0
(2,649)
ICWE
Sep 8, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  IV FINANCIAL TRANSLATION CONFERENCE
Victoria Burns (X)
Jul 15, 2008
3
(3,896)
JA UK
Aug 28, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  ProZ.com event to be held in Montevideo, Uruguay in August    ( 1... 2)
Henry Dotterer
Personale del sito
Jan 3, 2008
17
(10,580)
Andres Fekete
Aug 27, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM Europe Conference
Drew MacFadyen
Aug 22, 2008
0
(3,271)
Drew MacFadyen
Aug 22, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Powwow in Reading, UK, anyone?
10
(5,318)
Ivana Søndergaard
Aug 14, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kidnap avoidance & risk awareness for Interpreters working in hostile environments.
0
(3,342)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Alternative types of conferences?
Ivana Søndergaard
Jul 27, 2008
6
(4,604)
Ivana Søndergaard
Jul 28, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  The DGT Multilingual Translation Memory available for downloading
bipi (X)
Jan 25, 2008
1
(4,197)
Ray Lloyd
Jul 20, 2008
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »