Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
5
304
Patrice
02:30
3
392
4
273
1
203
32
2,309
David GAY
Feb 20
Sybill C
Feb 17
9
437
Roni_S
Feb 20
3
79
coolfool
Mar 12, 2017
91
10,395
ysun
Feb 20
Emma Page
Feb 19
8
699
Paul O'Brien
Aug 29, 2012
8
4,388
2
127
nef_rsa
Feb 20
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,467
1,029,800
7
317
Jason Grimes
Personale del sito
Feb 19
6
309
Paul VALET
Aug 31, 2010
12
4,664
16
873
0
52
G. L.
Feb 11
39
2,353
1
128
Ayham
Feb 20
F Bossard
Sep 21, 2017
29
3,280
5
162
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
35
23,546
3
157
5
340
andress
Dec 26, 2017
31
2,443
Q-ba
Feb 17
1
78
5
425
Fang Yuan
Feb 18
5
277
ysun
Feb 19
achargois
Nov 1, 2015
7
1,933
We need a whole new paradigm    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
74
6,039
LEXpert
Feb 19
irueda2
Feb 15
4
265
irueda2
Feb 19
jagalla
Feb 15
18
699
Jessie LN
Feb 19
Mala Trivedi
Sep 14, 2017
12
1,015
9
364
N/A
Feb 19
2
123
Helen Shepelenko
Personale del sito
Feb 19
N/A
Feb 19
1
104
11
726
valerius
Feb 13
4
268
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
163
92,245
rosannalenci
Aug 8, 2017
21
4,275
Leyna
Feb 19
Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
8
4,140
tshearer
Feb 18
0
73
5
336
Netflix Hermes test    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26)
Magdalena Adamus
Apr 7, 2017
386
235,444
marutimon
Feb 18
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search