Working languages:
English to French
French to English

Lise Morel
Audiovisual translations a speciality

Edinburgh, Scotland, United Kingdom
Local time: 21:06 BST (GMT+1)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio

Lise Morel
A professional and experienced translator:



Pays attention to detail,
Works speedily,
Strives under pressure,
Is not afraid to ask questions,
Prides herself on her accuracy.

✪✪✪

Selection of projects

Audio-Visual Translation menu_zazie.gifzou_image.jpgalouthaweb.gifgeronimo-stilton-at-desk.jpgmenu_ar.gif
From French into English and from English into French, depending on the projects:
••• Zorro: bible and advertising material
••• Zou: pre-bible, bible, pitches, director's note, bible summary, treatments, scripts
••• Mademoiselle Zazie: pitches, scripts, notes of intent
••• Casper à l'école de la peur: scripts
••• Geronimo Stilton: translation notes, pitches, treatments, scripts
••• Jungle Book: all translations from production notes to premises and scripts
••• Académie Royale: bible and pitches
••• Casper: characters bible
••• Aloutah and Mik-Mak: pitches, scripts

Subtitling
Mostly into English:
••• Trace TV: Sporty News, Favourite Champion and Features.
••• Science series "Matière Grise" (RTBF)
••• Flying Karamazov Brothers (off-Broadway show)
••• Qui voit ses veines (Documentary)
••• Quartier des Spectacles (Advertising feature)

Websites Translation
••• Full translation into French: HuggiesClub.
✪ Client's feedback available on Lise's LinkedIn Profile: http://www.linkedin.com/in/lisemorel
••• Shakawa Safari park in South-Africa
••• Kings Manor Hotel

General translations
••• Various Paris Match translations for Hello Magazine
••• Introduction to art book (Scottish First Minister)
••• Official report on Entente Cordiale centenary celebrations
••• Exam and Degree documents
••• Scottish Executive (Ministerial letters).

Technical translations
••• Industrial vibrators (sales brochure): translation and proofreading
••• Engine oils (Power Point presentations; press releases; company's corporate publication)
••• Vehicle refinishing products (Marketing material; in-house newsletter)
••• Coatings (Marketing material)
••• Climate Change (4 ppt presentations and speeches)
••• Food and Drinks (Ethics code; emails; EWC meeting notes; Satisfaction Survey Questionnaire)
••• Finance (Oil company financial report)
••• Distribution and Aviation (Company's corporate publication; Satisfaction Survey Questionnaire)
••• Engineering (Instructions for measuring device).
••• SatNav (Rhetorical Systems Ltd)
••• Papermaking (Presentations : Safety & Maintenance of Storage Tanks; Training Manual on the implementation of changes in Maintenance Management; training manual on papermaking processes - 150 pp.)


As in-House French Translator, Edinburgh University, Institute for Applied Language Studies. 1997-2000.
Various materials (promotional, scientific, official), including:
✪ Scott Monument Project. (Translation and Voice-over in French for the permanent exhibition in the Walter Scott Monument in Edinburgh, UK.)
✪ SACRO (4 days interpreting for a group of French social workers on a European exchange scheme.)
✪ Scottish Office (Official translator at the 1998 Informal Meeting of European Ministers for Planning, Glasgow.)
✪ SQBLA (Various reports and promotional material regarding the Scottish Beef and Lamb Association.)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
French to English4
English to French3
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama5
Advertising / Public Relations1
Other fields
frenchedinburgh's Twitter updates
    Keywords: paper, industry, html, pc, food, pharmaceutical, multilingual, websites, television, animation. See more.paper, industry, html, pc, food, pharmaceutical, multilingual, websites, television, animation, series, cartoons, jungle book, zou, academy royale, geronimo stilton, casper, automotive, oil, petroleum, technical translation, literary translation, adaptation, cinema, children, subtitling, adaptation, screenplay, dialogues. See less.


    Profile last updated
    Apr 28, 2015



    More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs