Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Romina Fons
Pasión y propósito van de la mano.

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 10:32 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
AgricultureLaw: Contract(s)
Human ResourcesManagement
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsPatents

Rates
Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour

Translation education Graduate diploma - Traductor Público en Inglés
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas))
English to Spanish (Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas))
Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Disfruto de traducir e investigar. Mi objetivo siempre es llegar a la mejor traducción posible, desde el punto de vista terminológico, gramatical y discursivo. Traducir es mi profesión y mi pasión.
Cuento con capacitación y formación académica en diversos temas, lo que me facilita la comprensión de los textos y amplía mis posibilidades de encontrar los recursos adecuados para llevar adelante cada proyecto.
El hecho de haber trabajado de forma bilingüe en empresas multinacionales me otorga un entendimiento de ciertas cuestiones o asuntos desde el punto de vista práctico, lo que me resulta de mucha utilidad a la hora de traducir, ya sea para interpretar los textos de forma adecuada, como para encontrar equivalencias en el otro idioma.
Keywords: Spanish, English, Translator, Legal, Law, Contract, Certified, Document, Localization,


Profile last updated
Aug 19, 2022



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs