Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas


Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Inglese (monolingue)

Availability today:
Parzialmente disponibile

March 2017
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Sebastiano Alicata
Le vostre parole sono le mie parole

n.d.
Ora locale: 05:19 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Messaggio dell'utente
Affidabilità, sempre
Tipo di account Freelance, Identity Verified Identità verificata
Questo traduttore sta collaborando alla localizzazione di ProZ.com in Italiano
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Computer (generale)IT (Tecnologia dell'informazione)
LinguisticaInternet, e-Commerce
Sport/Attività fisica/Attività ricreativePubblicità/Pubbliche relazioni

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 36, Risposte a domande: 19, Domande inviate: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Consorzio Universitario ICoN
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 9 Registrato in ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Consorzio Universitario ICoN)
Da Spagnolo a Italiano (Università degli Studi di Catania)
Inglese (Università degli Studi di Catania, verified)
Spagnolo (Università degli Studi di Catania, verified)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Sisulizer, XBench, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Azioni professionali Sebastiano Alicata sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Informazioni sull'utente
Mi chiamo Sebastiano Alicata e sono un traduttore dall'inglese e dallo spagnolo verso l'italiano.

I miei campi di lavoro sono:
- Informatica e Localizzazione
- Tecnologia
- IT
- Comunicazione
- Marketing
- Sport


I miei studi:
Gen 2013: Master in Traduzione Specializzata presso l'Università di Pisa (Informatica, Localizzazione e Tecnologia)
Gen 2011: Certificazione TOEFL
Nov 2010: Laurea in Lingue e Culture Europee ed Extraeuropee presso l'Università degli Studi di Catania (110 e lode)
Set 2006: Progetto Erasmus ad Alicante, Spagna

Offro traduzioni professionali sia dallo spagnolo che dall'inglese verso l'italiano
Lavoro da più di due anni con un'agenzia di traduzioni giapponese.
Ho tradotto siti Internet, applicazioni per smartphone, articoli, manuali, stringhe di software, questionari di marketing, comunicati stampa, ecc.
Consegno sempre nelle scadenze fissate e creo rapporti duraturi con i miei clienti.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 40
Punti PRO: 36


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano32
Inglese4
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico16
Altro16
Scienze sociali4
Aree specifiche principali (PRO)
Sport/Attività fisica/Attività ricreative8
IT (Tecnologia dell'informazione)4
Musica4
Stampa ed editoria4
Computer (generale)4
Giornalismo4
Computer: Hardware4
Punti in 1 ulteriore area >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: sports, football, basket, volley, golf, tennis, f1, motogp, swimming, cycling translator, informatics, localization, software, technology, spanish, english, italian, Siracusa, italy, traduttore, informatica, tecnologia, spagnolo, inglese, sport, italiano, nuoto, ciclismo, traduttore, calcio, pallacanestro, pallavolo, formula 1, Italia, deportes, traductor, fútbol, baloncesto, natación, informática, tecnología, español, inglés, sicilia, localization, localizzazione, localización, software, hardware, linguistica, linguistics, sicialian, siciliano, tecnologico, tecnologica, technologic, phone, smartphone, cellulare, tablet, iphone, samsung, easyjet, apple, questionnaire, ipad, traduttore, freelance, translator, italian, english, italiano, inglese, lingua, language, languages, lingue, Roma, Rome, Italy, Advertising, Agriculture, Architecture, Art, Aviation, Beauty, Beverages, Bodycare, Building Industry, Business, Ceramics, Children, Clothing, Collecting, Construction, Cooking, Cosmetics, Crafts, Culinary, Economy, Education, Environment, Fabrics, Fashion, Film, Fitness, Food, Furniture, Garden, Home, Hotels, House, Humanities, International Organisations, International Relations, Jewellery, Labor Relations, Law, Legal, Leisure, Logistics, Maritime Subjects, Marketing, Nature, Project Management, Psychology, Public Relations, Publishing, Real Estate, Retailing, Safety, Sailing, Security, Services, Ship, Shipping, Sociology, Sports, Technology, Textiles, Tourism, Trade, Transport, Travel, pubblicità, agricoltura, architettura, arte, bevande, edilizia, affari, falegnameria, ceramica, infanzia, abbigliamento, collezioni, costruzioni, cucina, artigianato, gastronomia, economia, formazione, ambiente, tessuti, moda, film, benessere, cibo, arredamento, giardini, casa, alberghi, abitazioni, organizzazioni internazionali, relazioni internazionali, tempo libero, logistica, marketing, multimedia, natura, project management, psicologia, pubbliche relazioni, editoria, immobiliare, distribuzione, sicurezza, Servizi, spedizioni, sociologia, tessile, turismo, trasporti, viaggi, Administrative Brochures, Annual Reports, Company Product Lists, Company Profiles, Essays, General Descriptions, Guide Books, Hand Books for Museums and Art Galleries, Hotel Brochures, Letters, Letters of Introduction, Letters of Recommendation, Meeting Minutes, Newsletters, porn, Operation Manuals, Photography/Painting Exhibition Guide Books, PR Descriptions for Internet Home Pages, Reports, Research Papers, Reviews, Service Manuals, Technical Documents, Tourist Brochures, Training Manuals, Consorzio interuniversitario ICoN, prosa, poesia, music, musica, poetry, redattore, bozze, correction, correzione, editor, libro, book, edizione, edition, version.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 1



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs