Working languages:
French to English

Wolf Draeger
At a word!

Johannesburg, Gauteng, South Africa
Local time: 20:05 SAST (GMT+2)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Say it with meaning!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Subtitling, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureHistory
PhilosophyReligion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia

Rates
French to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour / 8.00 - 10.00 EUR per audio/video minute

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 268, Questions answered: 432
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Lip gloss
Translation education Graduate diploma - UNISA
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Microsoft Office Pro, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio

Translation isn't just my job—it's what I do

With passion

I like to think of translation as an intellectual trade or craft, one practised with care and consideration on the basis of sound principles and methodology. The final product really matters to me, for its own sake and for how well it fulfils its purpose and meets the client's needs.

With skill

I pledge to produce a translation that is fluent, natural and idiomatic as well as faithful, functional and accurate.

What you get is a vibrant, dynamic and relevant translation that captures and expresses the intent and voice of the original author along with the meaning and message of the source text.

With expertise

Translation

My forte is literary and creative translation. That means literature, fiction and nonfiction as well as transcreation.

My bread and butter is business, financial, marketing and advertising documents in all sorts of domains. I am always keen to tackle new topics and dive into new fields.

Subtitling/Transcription

Films, series and documentaries are what I most enjoy and excel at, but much of my work also consists of teaching/training/learning material and corporate/promotional videos.

English subtitles of French content or English captions of English content.

Editing/Revising

Whether enhancing or reworking a good translation or fixing a mediocre one, or tidying up and polishing an original English text, in every case you can rely on me to make your prose shine and your poetry sing.

With experience

In my +10 years of experience I have translated well over a million words and subtitled hundreds of hours worth of content. Contact me or check out my CV for more details on specific projects I've worked on.

With credentials

My qualifications include a BA Honours in Translation Studies as well as a BA majoring in French and Italian, both from the University of South Africa (UNISA).

Give me a shout to find out how I can help you!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 300
PRO-level pts: 268


Top languages (PRO)
French to English223
Italian to English41
German to English4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial94
Art/Literary67
Marketing42
Other38
Social Sciences11
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature40
General / Conversation / Greetings / Letters34
Business/Commerce (general)27
Finance (general)22
Marketing / Market Research19
Accounting16
Transport / Transportation / Shipping12
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, English, translation, subtitling, proofreading, editing, literary, literature, marketing, advertising. See more.French, English, translation, subtitling, proofreading, editing, literary, literature, marketing, advertising, business, food, drink, fashion, philosophy, history, economics, politics, social science, humanities, fiction, nonfiction, essays, articles.. See less.


Profile last updated
Dec 4, 2023



More translators and interpreters: French to English   More language pairs