Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

Membro dal Nov '07

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Polacco a Inglese
Polacco (monolingue)

Karol Kacprzak
Passionate about gaming

Kalisz, Wielkopolskie, Polonia
Ora locale: 10:49 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive entries

 Your feedback
Messaggio dell'utente
If something is worth doing, it’s worth doing well.
Tipo di account Freelance, Identity Verified Membro verificato
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòSport/Attività fisica/Attività ricreative
Cinema, Film, TV, TeatroArchitettura
ReligioneGenealogia
Pratiche esoteriche

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 476, Risposte a domande: 167, Domande inviate: 20
Storico progetti 5 Progetti inseriti    1 Riscontro positivo da parte di committenti

Voci nella Blue Board create da questo utente  6 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Architecture, Gaming, Genealogy, General, Poker/Casino/Betting, Religion
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Adam Mickiewicz Univeristy
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 12 Registrato in ProZ.com: Sep 2005. Membro ProZ.com da: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Polacco a Inglese (Poland: Adam Mickiewicz University, verified)
Da Inglese a Polacco (Poland: Adam Mickiewicz University, verified)
Associazioni N/A
Software LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume Inglese (PDF)
Partecipazione a conferenze Conferences attended
Corsi di formazione svolti Video games localization 101 [download]
Azioni professionali Karol Kacprzak sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Informazioni sull'utente
Wykop AMA: http://www.wykop.pl/link/1589195/ama-tlumacz-gier-komputerowych/

ENGLISH: Video Games, Gaming, Poker, Betting, Casino - top KudoZ listing in the category/language combination

• ongoing translations for one of the leading poker/betting/casino sites
• since May 2008 – proofreading the Polish section of one of the biggest poker/betting/casino sites on the net
• multiple gaming-related translations, in-game and promotional materials
• mobile applications

Dubbing and voice-over scripts, Cinema, TV, Cartoons

• dubbing scripts for cartoons
• voice-over scripts for sports and entertainment clips – over 70,000 words

Genealogy, Religion, Architecture

• ongoing cooperation with Genoroots.com genealogical office, translating private correspondence, birth/marriage/death/baptism certificates (non-sworn), religion and church architecture related texts, often handwritten
• translations of genealogy-related texts for private clients

Other

• cooperation with Victor11 record company, translating CD covers for relaxation and esoteric music
• multiple projects for private clients and translations agencies
• voluntary translations for the Viva! organization and TED Talks



POLSKI: Gry Wideo, Poker, Obstawianie/Zakłady, Kasyno - pierwsza pozycja w KudoZ dla danej kategorii/kombinacji językowej

• stałe tłumaczenia dla jednej z wiodących stron oferujących możliwość gry w pokera/zakłady sportowe/kasyno
• od maja 2008 – korekta polskiej wersji językowej jednej z największych stron oferujących możliwość gry w pokera/zakłady sportowe/kasyno w internecie
• tłumaczenia związane z grami komputerowymi, zarówno treści samych gier jak i dotyczących ich materiałów promocyjnych
• aplikacje na komórki

Dubbing, Voice-over, Kino, TV, Kreskówki

• skrypty do dubbingu kreskówek
• skrypty pod voice-over krótkich filmów ze świata sportu i rozrywki - ponad 70.000 słów

Genealogia, Religia, Architektura

• stała współpraca z biurem genealogicznym Genoroots.com, tłumaczenie korespondencji, aktów urodzenia/małżeństwa/zgonu/chrztu (nieprzysięgłe), tekstów związanych z religią i architekturą kościołów, często pisanych odręcznie
• tłumaczenia tekstów o tematyce genealogicznej dla klientów indywidualnych

Inne

• współpraca z firmą wydawniczą Victor11, tłumaczenie okładek płyt CD z muzyką relaksacyjną i ezoteryczną
• wiele projektów dla klientów indywidualnych i agencji tłumaczeń
• bezpłatne tłumaczenia dla organizacji Viva! i dla serwisu TED Talks

Szkoły Języków Obcych w Kaliszu Iron Squad Łodzie wędkarskie
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 485
Punti PRO: 476


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Polacco358
Da Polacco a Inglese94
Da Spagnolo a Inglese12
Da Russo a Inglese4
Da Italiano a Inglese4
Punti in altre 2 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro297
Arte/Letteratura76
Tecnico/Meccanico41
Marketing28
Affari/Finanza15
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò276
Architettura29
Sport/Attività fisica/Attività ricreative27
Poesia e Prosa24
Linguistica12
Cinema, Film, TV, Teatro12
Storia8
Punti in altre 17 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Editing/proofreading1
Language pairs
Da Inglese a Polacco5
Polacco1
1
Specialty fields
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò4
Viaggi e Turismo1
Other fields
Parole chiave: english, polish, video, games, casino, poker, gaming, betting, cartoons, scripts, subtitles, voice-over, dubbing, genealogy, religion, architecture, esoteric practices, web pages, it, localization, angielski, polski, kasyno, gry, kreskówki, listy dialogowe, napisy, dubbing, skrypty, genealogia, religia, architektura, ezoteryka, strony internetowe, informatyka, lokalizacja, mobile applications, aplikacje, komórki


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 27



More translators and interpreters: Da Inglese a Polacco - Da Polacco a Inglese   More language pairs