Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

HTML for translators

Formats: Videos
Topics: Get established and grow your translation business
Software, tools & computing

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 1 hour 30 minutes

After you purchase access click here to watch the video.



Language:Inglese
Summary:This presentation aims to introduce basic notions of HTML to translators who are willing to understand how this markup language works in order to improve both their web translation and web writing skills. The participants will be involved in a practical exercise.

Description
• Brief history of the web
• What is HTML?
• Features of HTML
• Elements of HTML
• HTML tags and attributes
• My first HTML page
• Heading: Metatags
• Heading: other tags
• Formatting tags
• Paragraphs
• Lists
• Images
• Tables
• Hyperlinks


Target audience
Translators and editors with an interest in web translation and web writing.



System requirements
Click to expand
• ProZ.com videos require a current flash player http://get.adobe.com/flashplayer/

• With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.

Payment information
Click to expand
Price: 15 USD

To purchase access to this video please visit this link: HTML for translators

Trainers
Andrea Spila
Bio: Andrea Spila è traduttore bilingue, web writer e formatore. Dopo essersi laureato in Filosofia alla Sapienza di Roma, ha ottenuto il suo dottorato di ricerca in Pedagogia nella stessa università. Nel 1989 ha fondato AlfaBeta, società di consulenza specializzata in servizi di traduzione e comunicazione multilingue con sede a Roma, dove attualmente ricopre l'incarico di Responsabile della produzione, occupandosi anche delle strategie di marketing e business development dell'azienda. Per AlfaBeta lavora inoltre come web content manager di numerosi siti e portali multilingue, dove si occupa di problematiche di SEO e web marketing.



Andrea lavora da molti anni come formatore e insegnante per traduttori e studenti universitari. Dopo aver iniziato la sua attività di formatore dieci anni fa con seminari interni all'azienda, si è dedicato all'insegnamento della traduzione tecnica e delle nuove tecnologie per i soci di AITI in tutta Italia. Da alcuni anni insegna web writing e traduzione tecnica nei corsi di master dell'università di Roma e L'Aquila dove gestisce la piattaforma di e-learning del Master in traduzione e redazione tecnica.

See feedback users left about this trainer »

See all courses instructed by this trainer »



Comments about this course
Please leave your comments, suggestions or general questions on this training.
Note that ProZ.com forum rules apply to this area. Comments of a personal nature, advertising or discussions that stray from the topic are not allowed.

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.


Utente
HTML for translators

Soledad Azcona
Personale del sito
New video by Andrea Spila: HTML for translatorsJun 29, 2010

This is a video for those translators and editors with an interest in web translation and web writing.
It introduces basic notions of HTML to translators who are willing to understand how this markup language works in order to improve both their web translation and web writing skills.

Those interested website translation and web writing may want to check also:

Web writing for translators - video on writing skills useful for translators who intend to translate or write web content that is both easily usable by human beings and findable by search engines.

How to create your professional website in a few hours a self paced course to learn how to create a website with free online tools (this is an example of what you can achieve if you complete this course: http://www.marcocevoli.com/)

Website translation -a four module theoretical and a practical self-paced course on website translation.

Hope you find this interesting!

Regards,

Soledad


Direct linkReply with quote
 

Araceli Martinez Identity Verified
Messico
Local time: 08:15
Da Inglese a Spagnolo
OL & ULAug 15, 2012

Hi, Andrea, hope you are fine. I am attending the webinar HTML for translators where you explain two types of lists, OL and UL, but there is no explanation about OL. This is very clear for me what is an UL, but not an OL. I would appreciate you tell me about it.

Thanks in advance,

Araceli Martinez


Direct linkReply with quote
 

Andrea Spila
Local time: 15:15
Da Inglese a Italiano
OL & ULAug 17, 2012

Hi Araceli
OL stands for Ordered List so it can be a numbered list such as this:
  1. First item

  2. Second item

  3. Third item



Instead of the standard numbers (1, 2, 3) you can set other types of ordered symbols, such as letters (a, b, c or i, ii, iii).

If you substitute OL with UL you get an Unordered List:

  • First item

  • Second item

  • Third item




Hope this is clear.
Take care

Andrea


Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Soledad Azcona[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.




Registration
You must login to your ProZ.com account to register for this training course


Do you have any questions about ProZ.com trainings?Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Tell a friend

Send a colleague information about this course

Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Feedback on this course (3)

Extremely satisfied (5 out of 5)
"I had little to zero understanding of HTML before watching this video. I now feel very well informed..." Read more

Extremely satisfied (5 out of 5)
"Extremely interesting. I was fascinated by the creation of my webpage. Thanks a lot, Andrea. "

Somewhat satisfied (3 out of 5)
"Too slow for my taste. I was expecting more emphasis on what the translator needs to translate, it's..." Read more

See feedback about course trainer (68) »

Attendees (40)Course limit: 50

Donatella Semproni
Registered and paid 
 Niraja Nanjundan
Registered and paid 
 Mariarosaria Ferriero
Registered
Stanislaw Czech, MCIL
Registered and paid 
Lifeng Yang
Registered and paid
Andreja Ciković
Registered and paid 
Paula González Fernández
Registered and paid 
Soledad Azcona
Registered
 Ana Hagen
Registered and paid
Bertil Andreazon
Registered and paid 
Silvia Barra
Registered and paid 
 argenillini
Registered and paid 
Kateryna Sysoyeva
Registered and paid
 Alan Wiser, MD
Registered and paid
lindve
Registered and paid 
Christina Chrisoula
Registered and paid
Konstantina Androutsopoulou
Registered and paid 
euge bellini
Registered and paid
 Ewairl
Registered and paid 
Gwenydd Jones
Registered and paid
marmoc
Registered and paid
Marianna Albo
Registered and paid 
 buckrogers
Registered and paid 
morgana76
Registered and paid 
 Stien
Registered and paid 
Vivian Yuan
Registered and paid
Aurelie Sheehan
Registered and paid
 mame1070
Registered
 guoguo_120
Registered and paid 
May Chen
Registered and paid 
Dorota Goczal
Registered and paid 
Tony Latt
Registered and paid
Naomi Roulston
Registered and paid 
NWT
Registered and paid
Francesca Martina
Registered and paid 
Chiara De Giorgio
Registered and paid
Luke Vandergriff
Registered and paid
 yesica
Registered
 Martina Ehlen
Registered and paid
consuelo werner
Registered and paid
Araceli Martinez
Registered and paid
Yuliya Zolotarova
Registered and paid
Siwei Wang
Registered and paid
 zlata329
Registered and paid