Translation techniques: Modulation

Source: Translator Thoughts
Story flagged by: Paula Durrosier

Modulation basically means using a phrase that is different in the source and target languages to convey the same idea: Te lo dejo means literally I leave it to you but translates much better as You can have it.  It obviously changes the semantics and shifts the point of view of the source language. Modulation help the translator generate a change in the point of view of the message without altering its meaning and without generating an unnatural feeling in the reader of the target text. More.

See: Translator Thoughts

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search