You are not logged-in. Login now to submit a quote »

"French","Washington, DC","August 7-11","Government Auditing"

Pubblicato: Jul 17, 2017 16:18 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 16:18)

Job type: Lavoro potenziale
Service required: Interpreting, Simultaneous


Lingue: Da Francese a Inglese, Da Inglese a Francese

Descrizione lavoro:

Schreiber Translations, Inc. is looking for 3 French interpreters to assist with simultaneous interpreting for a week long event in Washington, DC.

Dates:
August 7 - 11, 8:30 am to 4:00 pm

Linguists must have documented experience with government auditing terminology on their resumes.

Interested linguists should contact STI at [HIDDEN] as soon as possible.

In your response, please include the following:
1) an up to date resume
2) the names and email addresses for 2-3 professional references
3) Your hourly rates for simultaneous interpreting.


Poster country: Stati Uniti

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Contabilità/Amministrazione
info Residenza richiesta per il fornitore Stati Uniti
Scadenza invio quotazioni: Jul 22, 2017 04:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a corporate member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1331509



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori