You are not logged-in. Login now to submit a quote »

5800 Words, procurement manual in many languages

Pubblicato: Jul 17, 2017 15:01 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 15:01)

Job type: Lavoro potenziale
Services required: Translation, Checking/editing


Lingue: Da Portoghese a Arabo, Da Portoghese a Cinese, Da Portoghese a Francese, Da Portoghese a Giapponese, Da Portoghese a Inglese, Da Portoghese a Italiano, Da Portoghese a Olandese, Da Portoghese a Polacco, Da Portoghese a Russo, Da Portoghese a Spagnolo, Da Portoghese a Tedesco

Descrizione lavoro:

We are looking for more translators out of Portuguese

We manage all jobs in an online database system, please fill in the short profile. The application including CV should be submitted in our webpage.

[HIDDEN]

No hidden fees for translators.

You can also get in touch via email to [HIDDEN]

Thank you,
Josef

Poster country: Austria

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 24 ore
Campo specifico: Produzione manifatturiera, industriale
Scadenza invio quotazioni: Jul 30, 2017 00:00 GMT
Requisiti aggiuntivi:
We are certified according EN 15038 and expect all translators to fulfill the criteria for professional translations.
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Il committente ha richiesto che questo lavoro non venga pubblicato altrove.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori