Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 18, 2017 13:00 GMT.

Subtitle creation/translation

Pubblicato: Jul 17, 2017 14:53 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 14:53)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation, subtitles (other)
Confidentiality level: MEDIUM



Lingue: Da Amharic a Inglese

Descrizione lavoro:

We have a documentary where there are a few spots where Amharic is spoken, and we need them subtitled in English. We need to receive time coded English subtitles to match the Amharic audio (deliverable: SRT or EBU STL file).

There are about 12 places in the video where Amharic is spoken. We have already identified the exact spots with beginning and end time for each section, so they can be found easily. The small segments add up to a total of less than 4 minutes' worth.

The video is MPG and is downloadable via a link we will send you.

Please reply via email with related experience and a flat price and turnaround (the quickest possible) for this assignment.

Thank you!
Formato originale: Other
MPG video
Formato di consegna: Other
EBU STL or SRT

Poster country: Stati Uniti

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
info Campi specifici preferiti Cinema, Film, TV, Drama
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Cinema, Film, TV, Teatro
Scadenza invio quotazioni: Jul 18, 2017 13:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Jul 19, 2017 13:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Production Manager

Il committente ha richiesto che questo lavoro non venga pubblicato altrove.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori