Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 18, 2017 09:00 GMT.

Срочно требуется специалист SEM/SEO

Pubblicato: Jul 17, 2017 14:52 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 14:52)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: SEM/SEO (other)

Lingue: Da Inglese a Russo

Descrizione lavoro:

Международной компании "Янус" срочно требуются специалисты SEM/SEO.

Детали проекта:

Есть таблица с наименованиями properties (отелей, гостиниц, хостелов и пр.) и destinations. Эти наименования фигурируют на сайте заказчика. Необходимо сформулировать ключевые слова и заполнить таблицу согласно инструкциям клиента (инструкции на английском языке).


1) Высокий уровень владения английским и русским языками;
2) Опыт аналогичной работы;
3) Наличие постоянных электронных средств связи.

Ждём Ваших откликов с резюме по адресу: [HIDDEN]

Poster country: Russia

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Campi specifici preferiti Internet, e-Commerce
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Internet, e-Commerce
Scadenza invio quotazioni: Jul 18, 2017 09:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Jul 19, 2017 14:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1331465

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori