Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 30, 2017 15:30 GMT.

THAI copywriters needed

Pubblicato: May 19, 2017 17:02 GMT   (GMT: May 19, 2017 17:02)

Job type: Lavoro potenziale
Services required: Translation, Checking/editing, Copywriting


Lingue: Da Tedesco a Inglese

Descrizione lavoro:

Dear all,

This is Maristella from the Talent Management team at Hogarth WW.

We are looking for native English (US) translators for one
of our projects. The source text is in German. The client is
an important company which makes breathing and protection
equipment, gas detection and analysis systems, and
noninvasive patient monitoring technologies.

This is a really exciting project that includes subjects
such as HR, legal, corporate communications, contracts,
terms and conditions, training, etc.

Please feel free to have a look at your website so that you
have a better idea of who we are and what we do: [HIDDEN]

If this is something that interests you and are able to do please send us your CV at [HIDDEN] together with your rates per word for translation and proofreading. If your profile matches our client requirements, we will send you a test.

Looking forward to hearing from you.

Kind regards,
Maristella

Poster country: Regno Unito

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
Campo specifico: Risorse umane
Scadenza invio quotazioni: May 30, 2017 23:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1310078



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.