Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 19, 2017 21:00 GMT.

Country/Language list needs to be translated, 390 words, short

Pubblicato: May 19, 2017 16:08 GMT   (GMT: May 19, 2017 16:08)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Inglese a Uzbeko

Descrizione lavoro:

SUBJECT: countries/languages need to be translated
SOURCE: EXCEL
TRANSLATE: ENG > UZBEK
PROJ TIMELINE: Need Tuesday, May 23rd or sooner



Poster country: Stati Uniti

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
Campo specifico: Geografia
Scadenza invio quotazioni: May 19, 2017 21:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: May 22, 2017 19:00 GMT
Testo campione: La traduzione di questo testo NON è necessaria
Scotland
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vatican City
St Vincent
Venezuela
Bri. Virgin Is.
Virgin Is. (US)
Vietnam
Vanuatu
Wallis/Futuna
Western Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Mgr

Il committente ha richiesto che questo lavoro non venga pubblicato altrove.
Offerte ricevute 7



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.