Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 30, 2017 19:15 GMT.

Rare langauges

Pubblicato: Apr 21, 2017 13:02 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:02)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Inglese a Khasi, Da Inglese a Nepalese, Da Inglese a Sindhi

Descrizione lavoro:

Translation of content in rare languages

Poster country: India

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
info Tecnico/Meccanico
info Campi specifici preferiti Education / Pedagogy
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Istruzione/Pedagogia
info Software preferito SDL TRADOS
Scadenza invio quotazioni: Apr 23, 2017 18:30 GMT
Scadenza consegna lavoro: Apr 24, 2017 18:30 GMT
Requisiti aggiuntivi:
We are the leading full service Translation Company in India. Though we work with almost all the languages, we specialize in the Indian , Asian, African , Middle East and European Languages
Informazioni sul committente:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1299502



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!