Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 27, 2017 10:18 GMT.

IT leaflet, case study on eGovernment, 569 words

Pubblicato: Apr 21, 2017 12:32 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 12:32)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Lingue: Da Inglese a Tedesco

Descrizione lavoro:

Hello there

I need to find someone who can help me with the translation of a PDF file that will be printed and distributed to a target group during a conference in Germany.

You must be able to deliver high quality and have significant experience with IT and related services.

You must use Studio 2017 for the translation.

Kind regards
Peter
Formato originale: PDF Document
Formato di consegna: Microsoft Word

Poster country: Danimarca

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: Solo i membri ProZ.com potranno rispondere con una quotazione
info Affari/Finanza, Marketing
info Campi specifici richiesti Internet, e-Commerce
info Madrelingua preferita Tedesco
Campo specifico: Internet, e-Commerce
info Software richiesto SDL TRADOS, Microsoft Word
Scadenza invio quotazioni: Apr 24, 2017 10:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Apr 26, 2017 22:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Il committente ha richiesto che questo lavoro non venga pubblicato altrove.
Offerte ricevute 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.