Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 27, 2017 22:15 GMT.

550_words_DEEN_for tomorrow morning

Pubblicato: Mar 20, 2017 19:17 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 19:17)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Tedesco a Inglese

Descrizione lavoro:

Sehr geehrte Kollegen und Kolleginnen,

unten können Sie eine Datei herunterladen, die aus dem Deutschen ins Englische übersetzt werden muss.

Die Wortzahl ist 517 Wörter.

Falls Sie interessiert sind, kann ich Ihnen die Datei im Anhang zuschicken.

[HIDDEN]

Der Liefertermin ist morgen früh.

Danke im voraus für Ihre Antwort.

Maria Logunova

Senior Account Manager

HT International s.r.o. • Seifertova 823/9, 130 00 Praha 3 CZ • Web:
[HIDDEN] [HIDDEN]
Email: [HIDDEN]
[HIDDEN]

Poster country: Repubblica Ceca

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Campo specifico: Legale (generale)
Scadenza invio quotazioni: Mar 20, 2017 22:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Mar 21, 2017 09:00 GMT
Testo campione: La traduzione di questo testo NON è necessaria
ZEUGNIS
DER
ALLGEMEINEN HOCHSCHULREIFE
Informazioni sul committente:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Il committente ha richiesto che questo lavoro non venga pubblicato altrove.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.