Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 7, 2017 16:15 GMT.

EN into Guyanese Creole freelance translators based in Guyana

Pubblicato: Mar 20, 2017 16:54 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 16:54)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Services required: Translation, Copywriting
Lavoro interno:


Lingue: Da Inglese a Creole e Pidgin (altre lingue), Da Inglese a Creole e Pidgin basate sull'inglese (altre lingue)

Variante lingua: Guyanese Creole

Descrizione lavoro:

We are looking for English into Guyanese Creole freelance translators based in Guyana.

Please find more details below:

Service: Translation, Copywriting
Language combinations: English into Guyanese Creole
Field: Tech, mobile communications
CAT tools: ideally Trados
Starting date: End of March - on-going project

If you meet the above requirements, please e-mail your CV and rates to [HIDDEN]

**Please note that you will be contacted only if your application is successful

Poster country: Regno Unito

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Tecnico/Meccanico, Marketing
info Campi specifici preferiti Advertising / Public Relations, Communications = Telecommunications, Computers (general)
info Madrelingua del fornitore richiesta: Creole e Pidgin basate sull'inglese (altre lingue)
Campo specifico: Telecomunicazioni
info Paese preferito per il fornitore Guyana
Scadenza invio quotazioni: Mar 31, 2017 16:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Mar 31, 2017 17:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Language Resourcing Advisor

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1287551



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.