Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

Legal Eagles


Team information
Description:No description

Team leader
Olga Cartlidge
Olga Cartlidge
Russian Medical and Court Interpreter
MA Degree in Classics, University of St Petersburg, Latin, English, French, German, 15 years experience in translation / interpreting.

2 team members
Vyacheslav Mazurov
Vyacheslav Mazurov
Guaranteed personal touch and quality
Russia
KudoZ: 89
BrowniZ: 585
Da Russo a Inglese
Da Inglese a Russo
Inglese
Mr. Good translator
Здравствуйте! Меня зовут Мазуров Вячеслав Витальевич. Диплом, полученный мной в США гласит "Английский - второй язык". Жил в США 11 лет. Говорю свободно. Несколько образований. Среди них: высшее медицинское (Россия), лингвистическое (США), юридическое (США). Переводил на высоком уровне. Переводил конференции, презентации, лекции, прения, споры, игры, переговоры, как по телефону, так и лично; как пользуясь интернетом, так и в живом эфире; как в наушниках синхронно, так и последовательно; рекламные компании, интернет сайты, бизнес предложения, контракты. Озвучивал мной же переведенные на английский язык фильмы в Останкино. Уровень перевода был оценен специалистами в Европе и во время фестиваля документального кино в Китае. Переводил в Правительстве России (финансовые переговоры с Евросоюзом), в Евросоюзе (Московское представительство), в Минздраве России (много раз по медицинской тематике, ассистировал на операциях с приклееным к лицу микрофоном, и переводил ход операции и комментарии хирурга в режиме телемоста), в Академии Телевидения и Радио (о развитии телевидения в бывших республиках СССР), в компаниях "FORD" (запчасти) и "VOLVO" (поставки в Россию и логистика), "Johnson&Johnson" (поставки и описание мед. оборудования), "Medtronic" (операции на шейном отделе позвоночника, пластика диска) и "Wallmart" (о женском белье и строительстве полнофункционального гипермаркета в Москве), "Трансмашхолдинг" (о дизельных- и электро-локомотивах и вагонах), "Русский Медиа Альянс" (О героях России, и о путешествии русских тенисистов на северный полюс), "BEELINE" (перевод переговоров с Британскими коллегами, строителями, айтишниками, юристами, финансистами, директорами, менеджерами, маркетологами--много тем было затронуто). Описывать все проекты просто нет смысла. Готов сопровождать англоязычных гостей страны. Качество гарантирую. Делаю редактуру на английском. Готов к перелетам и переездам и к переводам за рубежом. С уважением,
Вячеслав Мазуров,
Москва 962-913-3660
Аська 396674410
Skype v.mazurov

http://vyacheslavmazurov.moikrug.ru/
http://www.webby.ru/v-mazurov

http://vyacheslavmazurov.narod.ru/

http://freemarket.kiev.ua/message/305104.html

http://perevod.megadoski.ru/top6095801.htm



Translation teams
Cooperative groups of translators