Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

Membro dal Feb '09

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Inglese a Danese
Da Danese a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Danese a Spagnolo

Laura Lisi
punctual and thorough

Milano, Lombardia
Local time: 10:54 CET (GMT+1)

Madrelingua: Danese Native in Danese, Spagnolo Native in Spagnolo

Messaggio dell'utente
punctual and reliable
Tipo di account Freelance, Identity Verified Membro verificato
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
FilosofiaAffari/Commercio (generale)
Certificati, Diplomi, Licenze, CVProdotti tessili/Abbigliamento/Moda
Navi, Navigazione a vela, MarittimoMateriali (Plastica, Ceramica ecc.)
Architettura

Attività KudoZ Risposte a domande: 0, Domande inviate: 0 Easy / 0 PRO
Blue Board entries made by this user  0 Commenti
Titoli di studio per la traduzione PHD-Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 6 Registrato in ProZ.com: Dec 2004. Membro ProZ.com da: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Laura Lisi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Informazioni sull'utente

Dear visitor,
I am a practising translator and simultaneous/consecutive interpreter in the Milan area. I have previously lived and worked in Denmark, where I obtained my university degree and made my first working experience as a translator (of websites, product manuals, commercial correspondence, tourist brochures) and interpreter (at trade fairs, business meetings, receiving foreign guests). In Milan I was able to deal with translation both theoretically (I finished a Ph.D. in translation studies in 2007) and practically as a conference interpreter at events such as annual sales meetings, press conferences, academic lectures.
I have also been teaching Spanish language and translation for the past 6 years here in Milan and work on a weekly basis as a simultaneous interpreter (Italian-English) at the Istituto Marangoni, School for Fashion and Design in Milan.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Interpreting1
Language pairs
Da Italiano a Inglese1
Da Inglese a Spagnolo1
Specialty fields
Istruzione/Pedagogia1
Other fields
Governo/Politica1
Altro1
Automobilistico/Auto e autocarri1
Parole chiave: art, literature, essay, contracts, advertising, technical, finance, business, fashion



Profile last updated
Sep 4