Membro dal Feb '09 Lingue di lavoro: Da Inglese a ItalianoDa Inglese a DaneseDa Danese a IngleseDa Italiano a IngleseDa Danese a Spagnolo Da Spagnolo a DaneseDa Italiano a Spagnolo | | Laura Lisi punctual and thorough Milano, Lombardia Local time: 10:54 CET (GMT+1)
Madrelingua: Danese  , Spagnolo | |
punctual and reliable | Freelance, Membro verificato | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializzazione: | | Filosofia | Affari/Commercio (generale) | | Certificati, Diplomi, Licenze, CV | Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda | | Navi, Navigazione a vela, Marittimo | Materiali (Plastica, Ceramica ecc.) | | Architettura |
| Altre aree di lavoro: | | Contabilità/Amministrazione | Finanza (generale) | | Marketing/Ricerche di mercato | Media/Multimedia | | Medico: Odontoiatria | Fotografia/Immagini (e Arti grafiche) | | Ingegneria (generale) | Istruzione/Pedagogia | | Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere | Viaggi e Turismo | | Poesia e Prosa | Linguistica | | Pubblicità/Pubbliche relazioni | Cucina/Arte culinaria |
More Less | | Risposte a domande: 0, Domande inviate: 0 Easy / 0 PRO | | 0 Commenti | | PHD-Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano | | Anni di esperienza nella traduzione: 6 Registrato in ProZ.com: Dec 2004. Membro ProZ.com da: Feb 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Laura Lisi endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Informazioni sull'utente
Dear visitor,
I am a practising translator and simultaneous/consecutive interpreter in the Milan area. I have previously lived and worked in Denmark, where I obtained my university degree and made my first working experience as a translator (of websites, product manuals, commercial correspondence, tourist brochures) and interpreter (at trade fairs, business meetings, receiving foreign guests). In Milan I was able to deal with translation both theoretically (I finished a Ph.D. in translation studies in 2007) and practically as a conference interpreter at events such as annual sales meetings, press conferences, academic lectures.
I have also been teaching Spanish language and translation for the past 6 years here in Milan and work on a weekly basis as a simultaneous interpreter (Italian-English) at the Istituto Marangoni, School for Fashion and Design in Milan. | This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 2 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | Interpreting | 1 | | | Language pairs | | Da Italiano a Inglese | 1 | | Da Inglese a Spagnolo | 1 | | | Specialty fields | | Istruzione/Pedagogia | 1 | | | Other fields | | Governo/Politica | 1 | | Altro | 1 | | Automobilistico/Auto e autocarri | 1 |
|
| Parole chiave: art, literature, essay, contracts, advertising, technical, finance, business, fashion
Questo profilo ha ricevuto 62 visite visite nel corso dell'ultimo mese, da un totale di 47 visitatori
Profile last updated Sep 4 |