Membro dal Jan '09

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese
Da Francese a Italiano
Da Italiano a Francese
Da Francese a Inglese

Availability today:
Non disponibile (auto-adjusted)

July 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

vera panno
Reliable interpreter and translator

Italia
Ora locale: 22:43 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive entries

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Reliable interpreter and translator
Tipo di account Freelance
Servizi Translation, Interpreting, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Economia
Ambiente ed EcologiaOrg/Svil/Coop internazionale
Legale: ContrattiMedicina (generale)
Viaggi e Turismo

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,241
Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.07 EUR a parola / 40 - 50 EUR all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 40 - 50 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.07 EUR a parola / 40 - 50 EUR all'ora
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola
Valuta preferita EUR
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 20, Risposte a domande: 7, Domande inviate: 23
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 4
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Conference interpretation
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 10 Registrato in ProZ.com: Oct 2007. Membro ProZ.com da: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Italiano (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)
Da Inglese a Italiano (Università IULM, Milan)
Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregori)
Da Francese a Italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregori)
Da Francese a Italiano (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Sito Web http://about.me/verapanno
Azioni professionali vera panno sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Informazioni sull'utente
EN<>IT, FR<>IT and EN<>FR CONFERENCE INTERPRETER AND TRANSLATOR
Simultaneous, consecutive, whispering and liaison interpreting
Socio AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti), tessera n.216013 EDUCATION

2000-2003: IULM University, Milan
Bachelor's degree in Interpretation and Communication - 110/110 with Honours
2003-2004: SSML Gregorio VII, Rome
High Level Course for Interpreters and Translators
2005-2008: S. Pio V university, Rome
Laurea Specialistica (Master’s Degree) in Conference Interpreting - 110/110 with Honours

- December 2004-March 2005: 3-month internship at the Italy-America Chamber of Commerce of Texas in Houston.
- June-October 2006: 4-month internship at the United Nations Headquarters in New York, Department for General Assembly and Conference Management, Terminology and Reference Section.

Since 2005 I have been working as a freelance conference interpreter in Rome (where I am based), in Italy and abroad. I provide language support during business trips and tours to factories in Italy and abroad.
Furthermore, I can organise and coordinate teams of interpreters (1 or more languages) for international conferences.
Since 2004 I have also been providing my interpreting and translation services to several associations working in the field of human rights, fight to organised crime, and equal opportunities.

Some of my clients and assignments include:
Italian Ministries (Justice, Health, Economy, Employment, Education); US Embassy; High Council of the Judiciary; Party of European Socialists; European Green Party; Comando Carabinieri per la tutela della salute-Reparto Analisi; Regional governments (Tuscany, Campania, Lombardy, Marche, Umbria, Puglia); Airports of Rome and ENAC; Enel; Eni; General Electric; Pontificia Università Lateranense; La Sapienza University; Psychotherapy institutes; pharmaceutical companies and hospitals; Henkel – Schwarzkopf Professional; L’Oréal Professionnel; Jimmy Choo; Nike; Bird’s Eye Iglo e Findus Italia; Mondelez International; Elco Motors Yachts; Gruppo Grimaldi; FIGC (Italian federation for football); 13th FINA World Championships Roma 09; XX Winter Olympic Games in Turin; RAI – Radio Televisione Italiana; MTV; 20th Century Fox; IBM

I work as a freelance translator in the following fields: literature, marketing and economics, tourism, general medicine and health care, international organizations, environment, agro-industry, websites.

References on request: verpanno (AT) yahoo.it
Visit also: https://www.linkedin.com/pub/vera-panno/4/b89/5
http://about.me/verapanno
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 20
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Italiano20
Aree generali principali (PRO)
Scienze12
Tecnico/Meccanico4
Scienze sociali4
Aree specifiche principali (PRO)
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica4
Economia4
Geografia4
Cartario/Produzione della carta4
Zoologia4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: conference interpreter, translator, human rights, medicine, economics, international organizations, French, Italian, English, interprete, traduttrice, interprete inglese, interprete trattativa, visite aziendali, interprete fiere,


Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 16






Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum