Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Ira Saied
Quality at a reasonable price

Panama
Local time: 03:15 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Mathematics & StatisticsIT (Information Technology)
Science (general)Law (general)
Finance (general)

Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.14 USD per word / 40 USD per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.14 USD per word / 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Banking, Banking Law, Legal -- English, Legal -- Spanish, Technical & Financial, Technical & Financial 2
Translation education Bachelor's degree - L.S.U.
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Ministry of Education, Panama)
Spanish to English (Ministry of Education, Panama)
Memberships N/A
Software Wordfast
Professional practices Ira Saied endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I graduated in 1983 as an engineer. I am a native speaker of both English and Spanish, certified by the government of Panama. I am also an examiner for translators applying for translator certification in Panama. I am a perfectionist and do high quality work. I specialize in legal documents, finances / banking, construction, and information technology.

Besides my working languages, I can read and write in French and Turkish with a fluency between 60 and 70%.

I have been working as a freelance translator for 21 years, and as a freelance interpreter for 19 years. I worked for Access Interpreters (agency) as a simultaneous interpreter and translator for ten years. I worked as the official translator (full-time) for the Superintendency of Banks of Panama for 4.5 years. My duties: live interpretation from English to Spanish and from Spanish to English in conferences and workshops; translation of extensive legal documents.
Keywords: medical, construction, metallurgy, computers, finance, legal, math, contract law, insurance, banking. See more.medical, construction, metallurgy, computers, finance, legal, math, contract law, insurance, banking, programming, industry, science, economics. See less.


Profile last updated
Jan 26, 2017



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs