This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Japanese: Hotel General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Indulge In Style
Pamper your family in the magical surrounding of ABC by staying in the stunning 2 CC Villa. Enjoy an Indonesian cooking class, a three-course lunch and a 60-minute Ancient Balinese Massage
Package Includes:
Three nights' accommodation in a Two Bedroom CC Villa, with a private pool
A three-course culinary experience with Executive Chef, followed by lunch at The Restaurant
A 60 minutes Ancient Balinese Massage
Daily baby sitter service (if there is any infant)
Club Benefits included:
Daily Butler service
Laundry service up to six pieces per person per day (excluding dry cleaning)
Complimentary minibar with well-stocked alcoholic selection (refreshed once daily)
Scheduled private car service to/from ABC
Terms and conditions:
A minimum of three consecutive nights stay
Extension of stay can be booked at the prevailing Best Available Rate
Benefits not utilized during the stay are neither redeemable or exchangeable to cash or other services
Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Trados, Wordfast, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
SUMMARY
・ Two years of pharmaceutical translation experience at Clinical Research Organization from English to Japanese
・ Three years of experience in translation as a freelancer
・ One year of experience in teaching English conversation for contemporary artists and curators
・ Interpretation at talk events in an alternative space in Tokyo
・ Comprehensive translation and interpretation focusing on contemporary arts, pharmaceutical, medical, biomedical, IT, tourism, and subtitling.
WORK EXPERIENCE Quintiles Transnational Japan 2016.02-Current English to Japanese translation/proofreading
- clinical trail protocol
- investigator's brochure
- informed consent form
- investigational product's label
- patient card, diary, letter etc
Freelance Translator 2013.5-2016.01 English to Japanese translation
- Business Video (56min)
- Product Manual
- Website
- Hotel: Website
- Marketing Survey
- Hotel Pamphlet
- Production Description (Food)
- Production Description (Media)
- Advertisement, Subtitling
Japanese to English translation: subtitling video arts
- Video work subtitle (38min)
- Video work subtitle (35min)
- Video work subtitle(20min)
Japanese to English translation: texts
- Artists Statements
- Interview
Quine (translattor) 2015.1-2015.12
- Working as a freelance translator team
- Also helping as a Business Development Manager
Art Center Ongoing (a general incorporated association) 2013.3-2015.10
Coordinator, Artist in Residence Division (2014.4-2015.10)
Internship at Advertising Division (2013.3-2015.10)
- Promoting Artist in Residence program to foreign artists; Responsible for coordination of AIR artists
- Translating advertisement and talk events for foreign customers
Tokyo Cultural Creation Project 2014.9-Current
Instructor, Education Division (2014.9- Current)
- Teaching English conversation used in contemporary art-related situations for artists and curators, who wish to go to Artist in Residence program over the world
- Arranging lecture materials
- Coordinating English-speaking guest talkers for special sessions
EDUCATION
INTERNATIONAL CHRISTIAN UNIVERSITY, Tokyo 2013.4-2015.3
M.A. Degree in Arts Science, Comparative Culture
SAN FRANCISCO STATE UNIVERSITY, California, USA 2008.1-2013.1
B.A. Degree in Music
WEST HILLS COLLEGE COALINGA, California, USA 2007.1-2007.12
A.A. Degree in Liberal Arts
CITY COLLEGE OF SAN FRANCISCO, California, USA 2005.8-2006.7
CERTIFICATES
- Completion of the course "Translation Skills” at Temple University, Tokyo 2015.1-2015.3
- Completion of the course "English to Japanese Translation for clinical trials ” at San Flare Academy
- TOEIC 900 (2013)
DAILY OUTPUT
3000-3500 words per day
Keywords: japanese, technology, manual, subtitling, medical, business, marketing, english teaching, software, localization. See more.japanese, technology, manual, subtitling, medical, business, marketing, english teaching, software, localization, art, music. See less.