Hallo!
Ich bin gebürtiger Italiener und wohne seit 2010 in Deutschland.
Schon als kleines Kind wollte ich Fremdsprachen lernen. Ich fand es immer faszinierend, mit Menschen aus anderen Ländern und Kulturen kommunizieren zu können. Im Laufe der Jahre hat sich diese Leidenschaft in den Wunsch, den Anspruch umgewandelt, daraus einen Beruf zu machen. Ich wollte nicht nur eine oder mehrere Fremdsprachen gründlich lernen, sondern auch aufgrund meiner über die Jahre hinaus erworbenen Fähigkeiten als Brücke zwischen unterschiedlichen Menschen und Kulturen agieren.
Hier die Kurzfassung meines Lebenslaufs:
2008 bis 2010: Fachhochschule für Übersetzer und Dolmetscher (SCM), Mailand
2010 bis 2012: Kundenbetreuer und Übersetzer, Berlin
2012 - 2014: Ausbildung als Übersetzer und Dolmetscher am Sprachen- und Dolmetscherinstitut (SDI), München
Juli 2014: Staatsprüfung für Übersetzer und Dolmetscher (Deutsch-Italienisch)
April 2015: Bachelor of Arts in Übersetzen.
Seit September 2015: freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher, Berlin
April 2016: Ermächtigung als Übersetzer und allgemeine Beeidigung als Dolmetscher der italienischen Sprache für die Berliner Gerichte und Notare |