Working languages:
English to Spanish

Esteban Ibarretxe
Fiction, Film scripts, law & contracts,

Bilbao, Pais Vasco, Spain
Local time: 18:02 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
User message
Guaranteed accuracy and comprehension, reasonable rates, work done and revised in time
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaShips, Sailing, Maritime
Law: Contract(s)General / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & LiteratureComputers: Systems, Networks
AnthropologyAdvertising / Public Relations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 8
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Deusto, Bilbao
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsArmonikaTrans
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Esteban Ibarretxe endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
My name is Esteban Ibarretxe, I'm a native Spanish speaker and have worked with English language for over 30 years.

From 1980 till 1990 I worked as a Merchant Marine seaman, and in 1991 co-founded a Film Production company where I have worked for some twenty-five years as a Script Writer, Director and Producer for TV and Cinema. Since 2001 I've specialized in the translation of literary fiction from English into Spanish, mostly scripts and screenplays, and from my experience, I think I know the best way to translate an English text to a Spanish reader. I'm also experienced in business, commercial, publishing and financial items, as well as in law and contracts. Lately I've also worked as a teacher of Spanish for non-Spanish speakers.

My specialties are in:

Literary fiction
Film scripts, subtitling, advertising, film production documents.
Law & contracts
Business, commercial, financial.
Keywords: traductor, translator, cinema, movies, movie, film, screenplays, script, scripts, novel. See more.traductor, translator, cinema, movies, movie, film, screenplays, script, scripts, novel, novels, english to spanish, merchant marine, navigation, nautical, sea, sailing, poetry, literature, legal translation, contract translation, . See less.


Profile last updated
Nov 7, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs