Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas


Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Italiano (monolingue)

Raffaella Berry
Translator, editor, language teacher

n.d.
Ora locale: 23:19 EDT (GMT-4)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Freelance, Identity Verified Identità verificata
Questo traduttore sta collaborando alla localizzazione di ProZ.com in Italiano
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Cucina/Arte culinariaIstruzione/Pedagogia
Generale/Conversazioni/Auguri/LettereGoverno/Politica
LinguisticaPoesia e Prosa
MusicaScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Viaggi e Turismo

Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.11 USD a parola / 27 - 32 USD all'ora
Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.11 USD a parola / 27 - 32 USD all'ora
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 226, Risposte a domande: 137
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Rome La Sapienza, 1985
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 20 Registrato in ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Da Inglese a Italiano (Aston University)
Da Inglese a Italiano (Cambridge University (ESOL Examinations))
Italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)


Associazioni ATA
Software Microsoft Word, XTM
Azioni professionali Raffaella Berry sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Informazioni sull'utente
I am a highly trained linguist with a background as a language teacher (both English and Italian) and extensive experience as an English/Italian and Italian/English translator on a range of subjects, including literature, art, education, current affairs, tourism, food, and music. In the past 10 years I have worked as editor and translator of three books on literary criticism, and translated a number of texts relating to the activity of international organizations such as UNESCO as part of my previous job. I have also provided translations to various music-based websites. I have also had experience of writing language teaching materials, especially in the field of grammar teaching.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 350
Punti PRO: 226


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano178
Da Italiano a Inglese28
Italiano16
Inglese4
Aree generali principali (PRO)
Altro139
Arte/Letteratura32
Marketing16
Tecnico/Meccanico15
Medico/Sanitario8
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere44
Poesia e Prosa24
Altro23
Linguistica12
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda8
Viaggi e Turismo8
Affari/Commercio (generale)8
Punti in altre 21 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: italian, english, french, travel, tourism, education, language teaching, music, culinary, cooking, literature, poetry, editing, proofreading, linguistics, art, history, politics


Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 15, 2016



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano   More language pairs