Working languages:
French to English
English (monolingual)

pgerm
Monolingual/bilingual proofreader/editor

Colchester, Vermont, United States
Local time: 13:50 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
I am meticulous and thorough in all my project endeavors.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Government / PoliticsMedical: Health Care
Law (general)Human Resources
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
International Org/Dev/CoopManagement

Rates

Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 8
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsSolidarités
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
My mother tongue is US English. I have expertise in monolingual and bilingual proofreading, editing and checking, gained in the course of both my freelance work and my past work as an international lawyer at the ILO, a UN specialized agency in Geneva, Switzerland. I am skilled at localizing to US English.
Keywords: french, english, translation, lawyer, proofreading


Profile last updated
May 4, 2022



More translators and interpreters: French to English   More language pairs