Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian to Spanish

Marzia Zani
Experience and reliability

Italy
Local time: 06:58 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I am a well-established part-time translator and conference interpreter living in Italy, with 10+ years of experience.


My fields of expertise:
Law
Contracts, privacy policies, cookie policies, disclaimers, articles of association, confidentiality/non-disclosure agreements, franchise agreements, patents, certificates, diplomas, CVs, civil trials
Medical/Pharmaceutical
SPCs, package leaflets, papers, training material, protocols, presentations, users’ meetings, medical conferences
Business/Commerce
Company presentations, correspondence, company meetings, trade union meetings
Tourism and travel
Hotel websites, travel brochures, catalogues
Fashion and clothing
Catalogues, collection previews, training meetings
Automotive
Manuals, technical sheets, company meetings, car dealers meetings, spare part dealers meetings
Ceramics
Company meetings, catalogues


My clients (direct and through agencies):
Adidas
Almalaurea
Alstom
Bologna Children’s Bookfair
Canova-Apofruit
Carestream
Ferrari
Garmin
Gucci
Jabra
KONE
Lely
Marazzi
Max Mara
MediWound
Moleskine
Nokia
Philips
Prink
System Logistics
Unifix
Vodafone
Volvo
…and many more!


My academic studies:
- 1-year postgraduate degree in Specialist Translation EN>IT, ICoN Consortium, Universities of Pisa, Genoa and Bari (scheduled completion: Feb 2017)
- 4-year Master's Degree in Conference Interpreting, University of Bologna (2002)


My other part-time job:
PA and translator at Sun World Europe (the Italian branch of Sun World International), a US plant breeder; this job has allowed me to gain extensive knowledge in the following fields: plant breeding, crop genetic improvement, nursery and grafting procedures, trademark management and IP rights protection/enforcement, licensing schemes.


Contact me for a quote!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 29
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Italian to English10
Italian to Spanish8
Spanish to Italian7
English to Italian4
Top general fields (PRO)
Other10
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Medical3
Top specific fields (PRO)
Architecture4
Furniture / Household Appliances4
Computers: Software4
Journalism4
Cooking / Culinary4
Law: Contract(s)4
Medical (general)3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: translation, translator, interpreting, interpreter, simultaneous, consecutive, chuchotage, whispered interpreting, liaison, bilateral. See more.translation, translator, interpreting, interpreter, simultaneous, consecutive, chuchotage, whispered interpreting, liaison, bilateral, ad hoc, Italian, English, Spanish, law, contracts, agreements, legalization, legal documents, medical, medicine, pharmacology, SPC, technical, users' manual, catalogues, hotel, tourism, travel, fashion, business, trade unions, patents, articles of association, power of attorney, newsletter, article, press release, company magazine, ETA, certificates. See less.


Profile last updated
Jan 25, 2018