Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Chinese to Indonesian

Eddy Wong
Quality is my middle name

Saitama, Japan
Local time: 07:01 CST (GMT+8)

Native in: Indonesian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Welcome to my professional space!
1171987_r5347eadc7427f.gifquality1171987_r5347ebd7c43d8.gifaccurate1171987_r51446a49ec56c.gifconsistent1171987_r5347eb5ec444c.gif

"Every word is thoughtfully selected, every sentence is carefully crafted, every punctuation is accordingly placed".

>>Postgraduate Transport Planning (1-term), Brookes University, Oxford, U.K. (2006)
>>Graduate in Finance, IBiI School of Management, Jakarta, Indonesia (2001)
>>Dip. Travel Agency Management, Oxford House College, London, U.K. (2006)


A vast-background linguist for translation and proofreading/editing from English, Chinese or Japanese into Indonesian and Indonesian into English with solid background in Finance, Management, Marketing, Derivatives and Forex, Travel & Tourism industries, possessing nearly a decade of expertise in translation of electronic manuals, software menus, business contracts, certificates, website content, marketing catch-copy, tourism materials, job resumes, work-safety instructions, training manual, etc.
LINGUISTIC PROFICIENCIES:
~Bahasa Indonesia: Native level (mother tongue)
~English: TOEIC: 910 (2010); studied 2.5 years in The United Kingdom
~Mandarin Chinese: passed HSK Level 7 (2010); studied 1 year in Taiwan, 5+years in China
~Japanese: passed JLPT N2 (2012); 8th year living in Japan

~French working on...

WHY ME?
1. Specialization (only stick to what I am good at), highly attentive to details, perfectionist, full commitment to deadline and output quality, cooperative.
2. A rich background not only in translation field, but also in sales & marketing, leisures, golf, food industry, logistics, construction, IT, real estate and accounting accumulated from past professional careers.
3. An Indonesian national of Chinese ethnic, equipping me with deep understanding of both cultures.
4. Chinese studies, Tamkang University, Taipei (2002), completed Advance level at SunYatSen University(GZ) and Shenzhen University (2007).
5. A full member of HPI (Association of Indonesian Translator).
6. A senior translator at Japanese software co. and freelancing for several U.K.- & China-based translation agencies.
7. Endorsing strict confidentiality of zero public-disclosure to the name of brands/companies/technologies I involved in.
8. Utilization of industry-recognized CAT Software (SDL Trados Studio, SDL MultiTerm) and result's-consistency-check software, ultimately improving inconsistencies spotting and fixing in final results, if any.


"European professionalism, Japanese quality, Asian rates"

***********************************************************************
Thank you for visiting...

***********************************************************************

Been There Done That : (times/period)
Amsterdam, Balikpapan, Bandung(2), Bangkok(2), Basel, Belfast, Berlin, Bern, Birmingham, Bogor(2), Bontang, Brig, Brighton, Brussels, Cambridge, Cardiff, Chengdu(1m), Chur, Coventry, Dalian, Denhaag, Denpasar(3), Dompu, Dongguan(2), Dublin, Edinburgh, Fiji, Fukuoka(3), Galway, Geneve, Glasgow, Guangzhou(3m), Hannover, Ho Chi Minh(5), HongKong(12), Interlaken, Isle of Wight, Iwaki, Jakarta(22y), Johor Bahru, Jogjakarta(2), Kawagoe(5y), Kita Kyushu, Kobe, Kualalumpur(3), Kyoto, Las Vegas, Lausenne, Limerick, Liverpool, Lombok, London(3y), Los Angeles, Luzerne, Macao(5), Maldives, Manchester, Manila(4), Montreaux, Naha, Nagoya, Nigata, Nuneaton, Odate, Okinawa(3), Osaka(6), Oxford(9), Paju, Paris(2), Pattaya, Pontianak, Portsmouth, Rome, Saitama, Samarinda, San Fransisco, Sangatta(3m), Sapporo, Selangor, Semarang(2), Sendai(2), Seoul, Shanghai(2), Shanklin, Shenzhen(5y), Siam Reap, Singapore(8), Singkawang, Southampton, Surabaya, Sydney, Taipei(1y), Tamshui, Tanjung Pinang, Taoyuan, Tokyo, Uetliberg, Waterford, Wengen, Windsor, Yangon(5), Yokohama, Zermatt, Zhuhai, Zhusi, Zurich.

Inquire Now
Translator, interpreter & copywriter
Association of Indonesian Translator Member (HPI) #01-11-0329

p: +81-70-3169-9090; +62-813-8588-9090 (WA)

e: [email protected]
consistent accurate translation

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Indonesian4
Indonesian to English4
Top general field (PRO)
Other8

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Indonesian1
Specialty fields
Electronics / Elect Eng1
Other fields
Keywords: Indonesian, Indonesia, Indonesian translator, Indonesian interpreter, Chinese Indonesian Interpreter, English Indonesian translator, electronic manual translator, technology translator, multilingual, Mandarin. See more.Indonesian, Indonesia, Indonesian translator, Indonesian interpreter, Chinese Indonesian Interpreter, English Indonesian translator, electronic manual translator, technology translator, multilingual, Mandarin, Bahasa Indonesia, Bahasa, penerjemah, juru bahasa Mandarin, translater, Indonesian localisation, website translator, website localization, Indonesian localization, yinni fanyi, yinniyu fanyi, fanyi, Indonesiya tsuyaku, honyaku, Indonesiya honyaku, Chuugoku, Indonesiya, honyaku, tsuuyaku. See less.




Profile last updated
Sep 7, 2023