Miembro desde Dec '09

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
catalán al inglés
portugués al inglés
francés al inglés

ezpz
finanzas, jurídica, medicina, ingenieria

Hora local: 22:49 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variants: UK, Canadian) Native in inglés, español (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)
What ezpz is working on
info
Mar 25, 2022 (posted via ProZ.com):  #mariupolisukraine ...more »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Reliable, hand-made translations from a seasoned professional
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eIngeniería (general)
Finanzas (general)Derecho: (general)
TI (Tecnología de la información)Electrónica / Ing. elect.
Venta al detalleMedicina (general)
EconomíaPublicidad / Relaciones públicas

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,146
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 199, Preguntas respondidas: 139
Comentarios en el Blue Board de este usuario  10 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 9
Glosarios Art, Automotive, Electrical, Engineering, Environmental, Finance, General/Other, Legal, Maritime, Marketing

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of St Andrews
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Dec 2009 Miembro desde Dec 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (University of Kent at Canterbury)
español al inglés (University of Kent at Canterbury)
inglés (University of Kent at Canterbury, verified)
español (University of Kent at Canterbury, verified)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
URL de su página web http://www.proz.com/profile/1168477
Events and training
CPD

ezpz's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales ezpz apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Translator and Interpreter with over 18 years in industry.
Helping clients big and small with all kinds of projects, working hard to guarantee reliable and timely completion.
Specialisation areas (curated glossaries): Finance, Law, Medicine, Engineering.
Verified certified native speaker and translator of English (GB) and Spanish (ES).
Fluent in Catalan (CAT), French (FR) and Portuguese (PT).
Technical Education: MSc Finance, BA Economics, passed CA Level 1 (as trainee Auditor at Big 4 Accounting firm), now studying Computer Science and Programming.
Command of various translation/collaboration tools including Trados, Omega T and MemoQ, quick to adopt any others.
Expertise in DTP formatting and editing tasks for documents, images, audio and video, with industry tools such as InDesign, Illustrator, Photoshop, Audacity, Premiere and Subtitle Edit.
Increasingly taking on Software related tasks, from simple office edits in Excel and Power BI, to localising source code in Php/Html/CSS/JavaScript/Python.
Expert at deciphering difficult audio, including strong accents, garbled mic, technical jargon, etc. Trusted by major content streaming services for transcriptions, translations and time-coding, often using proprietary subtitling web-tools and strict guidelines.


Select Agencies and Clients:
- 101 Translations, Cosmos, Laffitte Traducciones, LinguaVox, Transbless, Video Caption Corporation, Zebra Translations, Idiomatic, Strommen, Dragon Vein Game Studios, InvaTrans, VSI Group.
- Abengoa, BBVA, Boeing, Caixa Catalunya, Caixabank, Calima Aviación, Cargotec, Dart, Generalitat de Catalunya, Junta de Andalucía, Katz Cardio Medical Centers, Ministère de la Défense, Ministerio de Sanidad y Política Social, Universidad de Valladolid, Volkswagen, HBO, Netflix, FX, Disney.

Select Projects in Specialty Domains:
- Finance: Annual Statements (P&L, Balance Sheet, Cash Flow, Notes), Internal Management Reports, Corporate Governance, Corporate Social Responsibility, Non-Resident Income Tax Declaration, Portfolio Investment Product Operating Model.
- Law: Business Liability Insurance, Constitutional Court Verdict and Resolution, Real-Estate Condominium Statutes, Artwork Exhibition Warranty Coverage, Company Registration, Vendor Supply Agreement Terms & Conditions.
- Medicine: Instructions for Drug Administration, Pharmaceutical Market Impact Report, Rare Disease Patient Prognosis and Intensive Care Treatment, Seniors Cardio Programme, Nephropathy Prevention Clinical Trials Research Outcomes.
- Engineering: Textbook on Tunnel Excavations with Electronic Detonators, Document Versioning Software, Pilot Training Manual, Solar Power Plant Fire Safety System, Geotechnical Roadwork Soil Foundation Reports, Python Programming Course.

Certified%20PROs.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 207
Puntos de nivel PRO: 199


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español119
español al inglés48
catalán al inglés8
francés al inglés8
francés al español8
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes48
Otros48
Negocios/Finanzas36
Técnico/Ingeniería32
Medicina23
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios16
Imprenta y publicación12
Seguros12
Derecho: contrato(s)12
Derecho: (general)12
Medicina: Instrumentos11
Educación / Pedagogía8
Puntos en 24 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán. See more.native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán, català, francés, français, portugués, português, translation, traducción, espanol, castellano, castillian, british, traduccion, traductor, translator, IT, finance, economics, real estate, computers, hardware, electronics, technical, fast, speedy, rapid, turnaround, delivery, immediate, human, hand-made, non-machine, careful, paypal, localisation, localization, service, website, seo, search engine optimisation, optimization, transliteration, dubbing, voice over, interpreting, interpretation, transcreation, software, cat, trados, memory, glossary, TM, MTPE, . See less.


Última actualización del perfil
Feb 25