Il mondo della traduzione in Italia è assai variegato e composito e, di conseguenza, è impossibile stilare delle statistiche accurate. La professione non è regolamentata e ciò permette a chiunque di dichiararsi traduttore ed operare come tale. Esistono, tuttavia, diverse associazioni di categoria attive nello sforzo di raggiungere il riconoscimento della professione e di sviluppare un codice deontologico unico per gli operatori del settore.
Generalmente, i traduttori tecnico-scientifici hanno come maggiori interlocutori le agenzie di traduzione, mentre i traduttori editoriali si ritrovano spesso a dover interagire direttamente con le case editrici. Per quanto riguarda invece i traduttori in ambito umanistico (storia, filosofia, religione...) la richiesta proviene, nella maggior parte dei casi, dalle università e da associazioni culturali.
Guardando all’offerta, i traduttori sono in gran parte liberi professionisti (la figura del traduttore dipendente di un’azienda è quasi del tutto scomparsa) titolari di partita IVA, ma c’è anche una forte presenza di persone che operano in regimi diversi (prestazione occasionale, contratti di collaborazione, ...).
La globalizzazione, lo sviluppo di Internet e degli strumenti di collaborazione online stanno spingendo i traduttori italiani a cercare i propri clienti all'estero e hanno portato, inoltre, a una forte segmentazione del mercato: da una parte troviamo traduttori che operano in ambiti molto specializzati e si occupano di traduzioni di alto profilo (come ad esempio i testi di genetica ed alta finanza) e che, di conseguenza, cercano i propri clienti laddove la ricerca e lo sviluppo di tali settori è all'avanguardia; dall'altra stiamo assistendo a un progressivo livellamento verso il basso (sia in termini di qualità sia in termini di costi) delle traduzioni di medio profilo (manualistica non specializzata, articoli divulgativi...).
In Italia le maggiori associazioni di categoria sono ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) ed AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti).
Fornisci maggiori informazioni sul mercato della traduzione in Italia »
Membri di ProZ.com in Italia
Associazioni di categoria e scuole specializzate in Italia Altre associazioni di categoria in Italia » Altri istituti specializzati in Italia »
Eventi recenti e futuri relativi a ProZ.com in Italia Altre conferenze in Italia » Altri corsi di formazione in Italia » Altri powwow in Italia » | No recent translation news about Italia. | |