Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Da Portoghese a Italiano » Legale (generale)

aditamento

Italiano translation: l´annesso / l´allegato

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:aditamento
Traduzione in Italiano:l´annesso / l´allegato
Inserita da: L-Martinelli
Opzioni:
- Contribuisci a questa voce
- Include in personal glossary

16:24 Dec 23, 2011
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Law/Patents - Legale (generale)
Termine o frase Portoghese: aditamento
A frequência de monitorização da fonte FF2 será definida em aditamento a esta LA, após avaliação dos resultados da primeira campanha de monitorização (...)
L-Martinelli
Local time: 22:03
l´annesso / l´allegato
Spiegazione:
sarebbe una possibilità
Risposta fornita da:

Ellen Kraus
Local time: 23:03
Grading comment
Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3aggiuntaClaudia Caboi
3l´annesso / l´allegatoEllen Kraus
3supplemento
Daniel Frisano Paulon


  

Risposte


2 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supplemento


Spiegazione:
Da aditar = aggiungere, unire

Daniel Frisano Paulon
Italia
Local time: 23:03
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano, Friulano
Punti PRO nella categoria: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l´annesso / l´allegato


Spiegazione:
sarebbe una possibilità

Ellen Kraus
Local time: 23:03
Specializzato nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 3
Grading comment
Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aggiunta


Spiegazione:
...

Claudia Caboi
Italia
Local time: 23:03
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Torna all'elenco domande KudoZ


KudoZ™ translation help
La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.



See also: