Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO] Law/Patents - Legale (generale) | | Termine o frase Portoghese: aditamento | | A frequência de monitorização da fonte FF2 será definida em aditamento a esta LA, após avaliação dos resultados da primeira campanha de monitorização (...) |
| L-MartinelliAttività KudoZDomande: 11 (none open) Risposte: 1
| Local time: 22:03
|
| | Risposta fornita da: Ellen Kraus Local time: 23:03
| Grading comment Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ |
| |
| Voci della discussione: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 min Affidabilità:  
2 ore Affidabilità:   l´annesso / l´allegato
Spiegazione: sarebbe una possibilità
| Ellen Kraus Local time: 23:03 Specializzato nell'area Madrelingua: Tedesco Punti PRO nella categoria: 3
|
| | Grading comment | Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 giorno1 ora Affidabilità:  
Torna all'elenco domande KudoZ |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi. See also: Search millions of term translations |