skarpetki stopki

French translation: chaussettes invisibles/protège pieds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:skarpetki stopki
French translation:chaussettes invisibles/protège pieds
Entered by: Lucyna Lopez Saez

19:36 Mar 30, 2017
Polish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / odzież męska
Polish term or phrase: skarpetki stopki
http://www.soox.pl/pl/p/Skarpetki-stopki-balerinki-z-wlokna-...
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 12:08
chaussettes invisibles
Explanation:
czasem funkcjonują też jako chaussettes basses, ale invisibles są na pewno bardziej precyzyjne, basses mogą być bardziej zabudowane niż te do balerin :)
Selected response from:

Monika Różańska
Poland
Local time: 12:08
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2protège-pieds
maogo
5 +1chaussettes invisibles
Monika Różańska


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
protège-pieds


Explanation:
http://www.laredoute.fr/lndng/ctlg.aspx?artcl=protege-pied

maogo
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Jak najbardziej - wprowadziłam do glosariusza razem z chaussettes invisibles. Niestety wybrać trzeba tylko jedną odpowiedź.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Różańska: tak, to kolejna możliwość :)
3 mins

agree  KarolinaJedynak
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chaussettes invisibles


Explanation:
czasem funkcjonują też jako chaussettes basses, ale invisibles są na pewno bardziej precyzyjne, basses mogą być bardziej zabudowane niż te do balerin :)


Monika Różańska
Poland
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KarolinaJedynak
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search