https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/law%3A-patents-trademarks-copyright/3452927-arresto-giurisprudenziale.html?

arresto giurisprudenziale

14:53 Sep 15, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: arresto giurisprudenziale
A sostegno di tale postulato assertivo, XXX richiama ***l’arresto giurisprudenziale*** cui è pervenuto il Consiglio di Stato con la sentenza n. 3993 del 15.6.2004, secondo cui “le fonti comunitarie non impongono all’Autorità che rilascia l’autorizzazione all’immissione in commercio di valutare l’esistenza o l’efficacia di una protezione brevettuale del prodotto”,...

Wie würdet ihr das hier übersetzen? Ich komme auf keinen grünen Zweig und konnte bisher auch nichts finden.

Es geht um die Beschwerde an ein Verwaltungsgericht bezüglich des Patents eines Arzneimittels.

Schon jetzt vielen Dank für jegliche Hilfe.
Ulrike Bader
Local time: 14:48


Summary of answers provided
2einstweilige Verfügung
lindetheresia


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
einstweilige Verfügung


Explanation:
aus dem Kontext könnte es sich um eine **einstweilige Verfügung** handeln, bin mir aber nicht sicher

lindetheresia
Switzerland
Local time: 14:48
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: