GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Apr 2, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Centrale termica per pastificio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | regard avec fermeture à guillotine |
| ||
4 | fermeture à guillotine |
|
con chiusura a ghigliottina (URGENTE) regard avec fermeture à guillotine Explanation: Il ne s'agit pas d'un "témoin" dans le sens de voyant ici mais d'une petite "fenêtre", j'utiliserais sans aucun doute regard (comme pour un four industriel) Quant à la fermeture genre trappe coulissante évoquée par l'expression "à guillotine" pas d'équivoque, c'est très clair même si tu ne trouves pas de références précises |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
con chiusura a ghigliottina (URGENTE) fermeture à guillotine Explanation: Traduction directe. Reference: http://www.uft.fr/PDF/0132-BRK-I01.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.