Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO] Art/Literary - Poesia e Prosa / historic poetry/wine | | Termine o frase Italiano: langue | Same piece of poetry written by a priest/poet for a friend's wedding (in 1818, so the language is a little dated).
"langue" - from "languire"? As far as I can make out this means growing weak/fading/dying... hardly appropriate for a wedding surely? Or is it simply that this is the best wine around and has restorative qualities?
All help appreciated; TIA :)
"La Canina prelibata/ di Ravenna, nonché quella/ uva rossa così grata/ che fiammeggia in Brisighella,/ fan dei vini a parer mio/ pien di forza, pien di brio./ Rubicondo più del sangue/***egli è il primo, e lo darei/ solo chi s’invecchia e langue."*** |
| | | the ailing | Spiegazione: I think your idea is correct Fiona. This miraculous wine shall be reserved for the aged and the ailing. |
| Risposta selezionata da:
 Sarah Jane Webb Italia Local time: 05:00
| Grading comment Thank you Sarah ad Giuseppina, and to everyone for your input, also to Michael who gave a beautiful answer, always difficult to choose in cases like these. A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 min Affidabilità:   | languish
Spiegazione: languire d'amore → to be languishing with love
languish - have a desire for something or someone who is not present; "I am languishing for my lover"
| Simon Charass Canada Local time: 23:00 Madrelingua: Inglese, Francese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
17 min Affidabilità:   |
1 giorno4 ore Affidabilità:   |
Torna all'elenco domande KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi. See also: Search millions of term translations |