GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:11 Feb 7, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Sgarbo (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (local) dressing / bandaging |
| ||
2 | patch, plaster |
|
patch, plaster Explanation: I've not come across this term before, but having a look at online references "medicazione a piatto" seems to refer to a medicated bandage or patch. Reference: http://www.trauma-sport.it/html/distorsioni/ginocchio/prot_r... Reference: http://www.gruppootologico.it/argomenti/otitecr/otite_2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(local) dressing / bandaging Explanation: Hi Eliyahug, Here in ProZ there's a reference in German (since you can read Yiddish...):http://www.proz.com/?sp=h&id=308820 Good luck, Elena |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.